La Pierre de Rosette | Faits, Secrets, Histoire Egypte Antique et le Langage Hiéroglyphique égyptienne.
et comment Champollion en est venu à lire le langage hiéroglyphique à travers la pierre.
Des secrets que vous ne connaissiez pas auparavant sur la découverte de la pierre et la raison de son déménagement à Londres et quels sont les symboles qui ont été traduits dans la Civilisation Pharaonique de l’Egypte ancienne.
La Pierre de Rosette
Et quelle est la raison du déplacement de la pierre à Londres et la signification des inscriptions et de l’écriture sur la pierre et les étapes de déchiffrement en grec, démotique et hiéroglyphes, en plus d’apprendre le système d’écriture hiéroglyphique et les symboles alphabétiques qu’il contient, avec intérêt à identifier Les Monuments Pharaoniques les plus importants.
La pierre a été découverte en 1799 après JC, lorsque l’armée française construisait la forteresse de Saint-Julien, où l’officier Boussard ou Bouchard l’a découvert quand il a trouvé une pierre avec une écriture étrange dessus, alors il a immédiatement dit au commandant Menou, qui l’a mise chez lui pendant deux ans dans la ville d’Alexandrie.
La Pierre de Rosette
Le commandant Napoléon apporta la pierre à l’Institut scientifique égyptien du Caire, où il s’intéressa aux travaux d’études scientifiques des archéologues et ordonna que des copies de la pierre soient imprimées et envoyées dans toutes les régions d’Europe pour y étudier, examiner l’écriture dessus et déchiffrer les étranges symboles.
La raison de son nom est la “Pierre de Rosette“, car elle a été découverte dans un endroit adjacent à l’embouchure de la branche de Rosette du Nil. Il existe certaines interprétations selon lesquelles elle a été découverte allongée sur le sol.
La raison du déplacement de la pierre de Rosette à Londres – Angleterre :
Les autorités britanniques ont occupé l’Égypte en 1801 après JC et ont expulsé les Français d’Égypte. Ils ont conclu un accord, parmi ses termes, que toutes les antiquités égyptiennes appartiennent à l’État anglais, y compris la pierre de Rosette, jusqu’à ce qu’elle soit transférée à la section égyptienne du British Museum dans la salle de la Société archéologique.
Les autorités britanniques étaient intéressées à rechercher et à essayer de déchiffrer les hiéroglyphes de la pierre, elles ont donc envoyé des copies complètes de la pierre aux archéologues en Grèce pour déchiffrer ces symboles.
Description de la Pierre de Rosette :
L’un des types de pierre de basalte noire de forme irrégulière, sa longueur est de 3 pieds et 9 pouces, et la largeur est de deux pieds et 4 pouces et demi, et son épaisseur est de 11 pouces.
Il a été découvert que l’écriture est divisée en 31 lignes d’écriture démotique, 14 lignes de langue hiéroglyphique et 54 lignes de langue grecque.
Les étapes du déchiffrement des lignes de la Pierre de Rosette :
Premièrement : La traduction de l’écriture grecque :
Le père Estephan l’a traduit en français et en Masionel, puis l’a traduit en latin, où il a expliqué que les prêtres de la ville d’Alexandrie inscrivaient sur la pierre pendant le règne du roi Ptolémée Epiphanes pour le glorifier à travers les âges.
Deuxièmement : La traduction de l’écriture démotique :
Traduit par l’archéologue Sylvester de Sassi Walker en 1802.
Troisièmement : La traduction de l’écriture hiéroglyphique :
Le médecin et archéologue Thomas Young a déchiffré les symboles sur la pierre, car il a prouvé que l’anneau ovale contient le nom du roi et que le nom de chaque roi Pharaonique est un composé de lettres alphabétiques. Puis l’archéologue Champollion a corrigé certaines des lettres alphabétiques de la langue hiéroglyphique et a complété ce que le Dr Young avait fait.
L’opinion de Kercher savait que la langue hiéroglyphique est la même que la langue copte, où les anciens Égyptiens se sont convertis au christianisme grâce à l’apôtre saint Marc dans la ville d’Alexandrie, où ils ont traduit la Torah, l’Évangile et des livres de rituels religieux de la langue grecque.
Le célèbre archéologue Champollion a complètement déchiffré tous les symboles de la pierre, en s’appuyant sur sa solide connaissance de l’ancienne langue copte et de la langue grecque.
Signification des inscriptions :
La pierre comprend des gravures de la décision de l’Assemblée générale des prêtres égyptiens de la ville de Memphis lors de la cérémonie de couronnement du roi pharaonique Ptolémée V Épiphanes dans la neuvième année de son règne en 196 av.J.-C
La première partie de la pierre contient les titres du roi Ptolémée V “Pharaons Égyptiens” et sa relation avec les dieux et l’étendue de son amour pour les Égyptiens et l’Égypte, puis la deuxième partie des bénédictions et cadeaux accordés par le roi Ptolémée V aux Égyptiens et à l’Égypte.
Système d’écriture hiéroglyphique :
Les hiéroglyphes sont écrits de droite à gauche dans le cas où les têtes des images humaines ou animales sont de droite à gauche, ou de gauche à droite si les têtes humaines sont tournées vers la gauche, mais les signes hiéroglyphiques ont une direction particulière.
Où vous trouverez que les références aux personnes sont écrites de gauche à droite ou de droite à gauche, et il a été développé après cela, où la langue hiéroglyphique est écrite verticalement, et par conséquent, la lecture de l’écriture sur les colonnes dans les temples archéologiques est selon la direction des images de personnes et d’oiseaux.
Hurghada Lovers, meilleure agence de voyage à Hurghada, propose des visites quotidiennes pour visiter les attractions touristiques de Louxor Excursions d’une journée depuis Hurghada & Le Caire Excursions d’une journée depuis Hurghada.