{"id":41011,"date":"2021-11-29T20:22:58","date_gmt":"2021-11-29T20:22:58","guid":{"rendered":"https:\/\/hurghadalovers.com\/?p=41011"},"modified":"2024-04-25T16:52:44","modified_gmt":"2024-04-25T16:52:44","slug":"ancient-egyptian-literature-fr","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/","title":{"rendered":"Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique"},"content":{"rendered":"<p>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.<\/p>\n<p>D\u00e9couvrez les secrets des textes de la litt\u00e9rature l\u00e9gendaire, magique, spirituelle, rituels et rituels d\u00e9couverts sur la culture de la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong>.<\/p>\n<p>En th\u00e9orie et dans le processus, alors que nous \u00e9tudions la litt\u00e9rature laiss\u00e9e par les nations anciennes, nous ne pouvons pas s\u00e9parer compl\u00e8tement les textes religieux des textes litt\u00e9raires, ils sont entrelac\u00e9s, mais nous ne le ferons que pour la recherche et l\u2019\u00e9tude.<\/p>\n<p>Dans le temple, il a \u00e9t\u00e9 r\u00e9pandu et repris, parmi le peuple, par des pr\u00eatres sp\u00e9cialis\u00e9s. Les textes litt\u00e9raires sont n\u00e9s et d\u00e9velopp\u00e9s \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur et \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du temple et ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s et popularis\u00e9s par des sages, des \u00e9crivains, des po\u00e8tes et des muftis. La litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne est divis\u00e9e en races et genres suivants :<\/p>\n<h2>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/h2>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature mondaine<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature \u00e9pique<\/li>\n<\/ol>\n<p>Histoires, La Marche des H\u00e9ros et des Rois<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature de dialogue<\/li>\n<\/ol>\n<p>Textes de pr\u00e9sentation<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature lyrique<\/li>\n<\/ol>\n<p>Cheveux, louanges, fils<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature morale<\/li>\n<li>Proverbes<\/li>\n<li>Textes de sarcasme, d\u2019humour et d\u2019animaux<\/li>\n<li>Commandements<\/li>\n<li>Textes de sagesse<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature religieuse Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature l\u00e9gendaire<\/li>\n<\/ol>\n<p>L\u00e9gendes (Gen\u00e8se, Urbanisation, Ruine, Mort)<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature liturgique<\/li>\n<\/ol>\n<p>Textes de rituels religieux<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature spirituelle<\/li>\n<\/ol>\n<p>Pri\u00e8res, hymnes, pri\u00e8res, chants<\/p>\n<ol>\n<li>Litt\u00e9rature magique<\/li>\n<li>Sorts, amulettes et sophistication<\/li>\n<li>Textes de pr\u00e9diction et de val<\/li>\n<li>Textes et interpr\u00e9tations de r\u00eaves<\/li>\n<li>Textes d\u2019astrologie<\/li>\n<\/ol>\n<p>La litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne est ainsi divis\u00e9e en: litt\u00e9rature religieuse qui comprend des textes associ\u00e9s \u00e0 des fins de processus liturgique ou ceux associ\u00e9s aux dieux (mythologie) ou au paranormal religieux et sont principalement objectifs, m\u00e9taphysiques, mythiques et magiques.<\/p>\n<p>La litt\u00e9rature mondaine comprend des textes litt\u00e9raires qui n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 \u00e9crits \u00e0 des fins religieuses et qui sont principalement subjectifs ou \u00e9motionnels, ce qui, \u00e0 notre \u00e9poque, constitue ce que nous appelons la \u00ab\u00a0litt\u00e9rature\u00a0\u00bb dans son sens large et complet. Bien que nous ne trouvions pas de ligne de d\u00e9marcation d\u00e9finitive et de d\u00e9marcation entre les deux r\u00e9gions de ces deux types.<\/p>\n<p>Bien que nous ayons mis ici une utilisation conventionnelle de la le\u00e7on qui peut s\u2019\u00e9carter de leur description pr\u00e9cise dans l\u2019h\u00e9ritage \u00e9gyptien ancien, nous trouvons un certain besoin de d\u00e9velopper des races raisonnables pour la litt\u00e9rature de la vall\u00e9e du Nil, qui est pleine de textes.<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211; Litt\u00e9rature religieuse des pharaons :<\/strong><\/h3>\n<p>Races, types et textes de la litt\u00e9rature religieuse \u00e9gyptienne ancienne :<\/p>\n<ul>\n<li>Sex Boss<\/li>\n<li>Litt\u00e9rature l\u00e9gendaire<\/li>\n<li>Litt\u00e9rature liturgique<\/li>\n<li>Litt\u00e9rature spirituelle<\/li>\n<li>Litt\u00e9rature magique<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Sexe secondaire dans la civilisation pharaonique :<\/h3>\n<ul>\n<li>Mythes de la cr\u00e9ation<\/li>\n<li>L\u00e9gendes urbaines<\/li>\n<li>L\u00e9gendes de la ruine<\/li>\n<li>Mythes de la mort<\/li>\n<li>Textes des rituels quotidiens<\/li>\n<li>Textes rituels d\u2019\u00e9v\u00e9nements<\/li>\n<li>Textes de rituels p\u00e9riodiques<\/li>\n<li>Textes rituels secrets<\/li>\n<li>Pri\u00e8res<\/li>\n<li>Hymnes(hymnes)<\/li>\n<li>Chansons<\/li>\n<li>Pri\u00e8res<\/li>\n<li>Textes magiques<\/li>\n<li>Textes Oracle<\/li>\n<li>Textes de r\u00eave<\/li>\n<li>Textes d\u2019astrologie<\/li>\n<\/ul>\n<p>Type: Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/p>\n<ul>\n<li>Dieux, univers, homme.<\/li>\n<li>Ra, Osiris<\/li>\n<li>Ra, Osuris<\/li>\n<li>Livres et textes fun\u00e9raires<\/li>\n<li>Pri\u00e8res, textes rituels du temple, textes d\u2019offrandes<\/li>\n<li>Naissance, mariage<\/li>\n<li>Textes de vacances<\/li>\n<li>Textes de transit<\/li>\n<li>Pri\u00e8res des rois et des pr\u00eatres aux dieux<\/li>\n<li>Les hymnes de chaque dieu.<\/li>\n<li>Les pri\u00e8res adress\u00e9es \u00e0 Dieu.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemples : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/p>\n<ul>\n<li>Thhamon, Petah, Aton, Horus<\/li>\n<li>Shabab Ra<\/li>\n<li>Isis et Osiris<\/li>\n<li>Vieillissement Ra<\/li>\n<li>La mort et la r\u00e9surrection d\u2019Osiris<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Al, Ahram Textes<\/li>\n<li>Textes de cercueils<\/li>\n<li>Le Livre des Morts<\/li>\n<li>Livre de porte<\/li>\n<li>Un livre dans l\u2019autre monde.<\/li>\n<li>Livre des grottes (Qtt)<\/li>\n<li>Livre de nuit et de jour<\/li>\n<li>Livre d\u2019Aker<\/li>\n<li>Livre de la Sainte Vache<\/li>\n<li>Livre des Deux Voies<\/li>\n<li>Livres du Ciel (Jour, Nuit, Note) Livre du Souffle<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Thot, Nil, Hour-war, Swick, Khnom, Nate, Les Quatre Vents<\/li>\n<li>Chansons Amon, Chansons Aton<\/li>\n<li>Diff\u00e9rent<\/li>\n<li>Sorts, sophistication.<\/li>\n<li>Pr\u00e9dictions<\/li>\n<li>Interpr\u00e9ter les r\u00eaves<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La litt\u00e9rature religieuse est la base de la religion et de ses textes, mais nous la voyons ici du point de vue de la litt\u00e9rature, et bien que la s\u00e9paration compl\u00e8te de la litt\u00e9rature religieuse et de la litt\u00e9rature mondaine soit difficile dans la plupart des cas de durabilit\u00e9 des civilisations anciennes, nous affirmons que la litt\u00e9rature mondaine repr\u00e9sente la v\u00e9rit\u00e9 des m\u0153urs de ces peuples, en raison de sa distance relative avec les dieux et leur paranormal et l\u2019expression des besoins bien connus des gens.<\/p>\n<p>Voici ces textes s\u00e9lectionn\u00e9s de la litt\u00e9rature religieuse pour se faire une id\u00e9e de leur composition stylistique :<\/p>\n<p>Et les balaghi que vous partagez avec la litt\u00e9rature religieuse dans une certaine mesure.<\/p>\n<h2><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211; Exemples de litt\u00e9rature l\u00e9gendaire :<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Mythes de <\/strong>la cr\u00e9ation &#8211; une dislocation disloqu\u00e9e:<\/h3>\n<p>C\u2019est ainsi qu\u2019il s\u2019est pass\u00e9, ce qui a \u00e9t\u00e9 dit sur le fait que \u00ab\u00a0c\u2019est lui qui a fait tout le monde et qui a amen\u00e9 les dieux \u00e0 l\u2019existence, qu\u2019il est vraiment ta-dragon\u00a0\u00bb parce que tout ce qui est venu de lui, la subsistance, les fournitures et les avances des dieux, et tout est bon. C\u2019est ainsi qu\u2019il a d\u00e9couvert et compris que son pouvoir est plus grand que le pouvoir sp\u00e9cial des dieux (autres), et en tant que tel, il a satisfait Petah.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s avoir tout fait ainsi que tout ordre divin sous la forme des dieux, il a \u00e9tabli des villes, \u00e9tabli les territoires, mis les dieux dans leurs cantines, nomm\u00e9 leurs avances, pos\u00e9 leurs desseins, fait leurs corps comme (celui) auquel leurs c\u0153urs \u00e9taient satisfaits, et ainsi les dieux sont entr\u00e9s dans leurs corps tout (une sorte de) bois, chaque (sorte de) pierre, chaque (sorte de) argile.<\/p>\n<p>Ou tout ce qui est susceptible de grandir au-dessus d\u2019elle, et avec elle ils ont pris forme, et en tant que tels, la foule des dieux ainsi que leur propre ka se sont rassembl\u00e9s \u00e0 lui ravis et unis au ma\u00eetre des deux terres.<\/p>\n<p>Le grand quartier g\u00e9n\u00e9ral qui afflige le c\u0153ur des dieux, qui sont dans la maison de Petah, les ma\u00eetres de toute vie, \u00e9tait le silo de Dieu, \u00e0 travers lequel il a pr\u00e9par\u00e9 la puissance des deux terres, \u00e0 cause du fait qu\u2019Ozpers s\u2019est noy\u00e9 dans ses eaux, quand Isis et Nevis gardaient ses opinions et \u00e9taient d\u00e9rang\u00e9s pour eux, a ordonn\u00e9 \u00e0 Horus Isis et Nevis d\u2019attraper Osiris et d\u2019emp\u00eacher sa noyade.<\/p>\n<p>Tournez la t\u00eate \u00e0 l\u2019heure indiqu\u00e9e, et amenez-le ainsi sur terre, et entrez dans les portes secr\u00e8tes dans la splendeur des seigneurs \u00e9ternels. sur ses marches comme il brille \u00e0 l\u2019horizon, sur les routes de R\u00ea dans le Grand Quartier G\u00e9n\u00e9ral. Rejoignez la cour et unissez-vous aux dieux na-tenn Petah, ma\u00eetre des ann\u00e9es.<\/p>\n<h3><strong>L\u00e9gendes urbaines &#8211; Comp\u00e9tition pour la gouvernance entre Horus West: Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/h3>\n<p>Horus s\u2019est alors construit un bateau de riz et l\u2019a enduit de pl\u00e2tre (sulfate de chaux) et l\u2019a pouss\u00e9 dans l\u2019eau le soir sans \u00eatre vu par personne dans tous les pays. Quand il vit six navires d\u2019Horus, il y pensa \u00e0 partir de pierres, alla \u00e0 la montagne, sculpta le sommet d\u2019une montagne et construisit pour lui-m\u00eame un navire de cent trente-huitarmes.<\/p>\n<p>Ils d\u00e9barquent ensuite dans leurs navires en pr\u00e9sence de l\u2019Inad. Six navires ont ensuite coul\u00e9 dans l\u2019eau. Six se rendirent alors impossible d\u2019\u00eatre un hippopotame, afin qu\u2019il puisse travailler sur le naufrage de l\u2019Horus. Horus prit alors sa ba\u00efonnette et la jet vers Sa Majest\u00e9 Six. Puis les crapauds lui dirent : \u00ab Ne le vise pas surlui. \u00bb<\/p>\n<p>Il a ensuite pris les armes \u00e0 eau (ch\u00e2teaux) et les a embarqu\u00e9es dans son navire et a navigu\u00e9 vers le nord en direction de Saih. Parlant de la grande intention de la M\u00e8re de Dieu: \u00ab\u00a0C\u2019est correct pour un verdict entre moi et six, tant que nous avons comparu devant le tribunal depuis 80 ans maintenant, (XIVI) mais personne n\u2019a \u00e9t\u00e9 en mesure de nous s\u00e9parer, il n\u2019a pas statu\u00e9 contre moi mais il me condamne contre lui tous les jours je le jette une fois jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent! Mais il ne se soucie de rien : le Club le dit. J\u2019en ai discut\u00e9 dans la salle spacieuse (nomm\u00e9e)<\/p>\n<p>J\u2019en aidiscut\u00e9 dans la salle spacieuse (appel\u00e9e Horus-Advanced &#8211; Centuries) et j\u2019ai statu\u00e9 en ma faveur contre elle. J\u2019en ai discut\u00e9 dans la salle spacieuse (appel\u00e9e) un \u00ab\u00a0terrain de jeux\u00a0\u00bb et j\u2019ai statu\u00e9 en ma faveur contre. J\u2019en ai discut\u00e9 dans la salle spacieuse (l\u2019arpenteur) \u00ab\u00a0Lake Field\u00a0\u00bb et j\u2019ai statu\u00e9 en ma faveur contre lui.<\/p>\n<p>Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne des pharaons | Faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211; l\u00e9gendes de ruine &#8211; empoisonnement de Ra :<\/strong><\/h3>\n<p>Puis Isis a dit : \u00ab R\u00e9v\u00e8le-moi ton nom, mon saint P\u00e8re, parce que la personne vit avec celui qui r\u00e9cite quelqu\u2019un par son nom (magie) que je suis celui qui a fait le ciel et la terre, maintenu les montagnes ensemble et cr\u00e9\u00e9 ce qu\u2019il y a sur elles.<\/p>\n<p>J\u2019ai fait l\u2019eau pour que la vache sacr\u00e9e puisse exister. C\u2019est moi qui ai fait l\u2019\u00e9talon pour la vache afin que les d\u00e9sirs sexuels puissent na\u00eetre. Je suis celui qui a fait les secrets myst\u00e9rieux des horizons pour que l\u2019esprit des dieux puisse s\u2019y installer. Je suis celui qui a ouvert les yeux pour que la lumi\u00e8re puisse venir \u00e0 l\u2019existence et qui a ferm\u00e9 les yeux pour que les t\u00e9n\u00e8bres puissent venir \u00e0 l\u2019existence, selon son commandement d\u00e9bordant du Nil et (mais) les dieux ne connaissaient pas son nom.<\/p>\n<p>J\u2019ai fabriqu\u00e9 les montres pour que les jours puissent voir le jour. J\u2019ai ouvert l\u2019ann\u00e9e et cr\u00e9\u00e9 la rivi\u00e8re. C\u2019est moi qui ai fait le feu pour faire na\u00eetre les ouvriers du palais. Je lui ai dit le matin, il \u00e9tait \u00e0 l\u2019arri\u00e8re, et j\u2019\u00e9tais le soir. (Mais) le poison n\u2019a pas arr\u00eat\u00e9 sa biographie et le grand Dieu n\u2019a pas gu\u00e9ri.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Votre nom ne faisait pas vraiment partie de ces loups que vous m\u2019avez mentionn\u00e9\u00a0\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Ipswich. Si vous me le r\u00e9v\u00e9lez, le poison sortira, parce que la personne qui mentionne son nomvit.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211; mythes de la mort &#8211; la destruction et le sauvetage des \u00eatres humains :<\/strong><\/h3>\n<p>Ra Dannon dit alors : \u00ab \u00d4 Dieu plus \u00e2g\u00e9, dans lequel je suis venu \u00e0 l\u2019existence, \u00f4 anciens dieux, voyez les \u00eatres humains qui sont venus \u00e0 l\u2019existence de mes yeux, ils ont orchestr\u00e9 des choses contre moi. Dites-moi, que devez-vous faire \u00e0 ce sujet?<\/p>\n<p>Regardez, je trouve dans la recherche, je ne vais pas les massacrer tant que je n\u2019aurai pas entendu ce que vous devriez dire \u00e0 ce sujet.\u00a0\u00bb Sa Majest\u00e9 Nunn a dit : \u00ab Mon fils Ra, le plus grand Dieu de ceux qui l\u2019ont fait et le plus fort de ceux qui l\u2019ont cr\u00e9\u00e9, nivelle sur votre tr\u00f4ne, la peur de vous est grande quand (vos yeux sont dirig\u00e9s) contre eux par ceux qui ont complot\u00e9 contrevous. \u00bb<\/p>\n<p>Il a ensuite dit \u00e0 Sa Majest\u00e9 Ra : \u00ab Regardez, ils ont fui dans le d\u00e9sert, leurs c\u0153urs sont secs, peut-\u00eatre parce que je leur parle. \u00bb Sa Majest\u00e9 dit alors : \u00ab J\u2019aimerais que votre \u0153il soit envoy\u00e9 pour que vous puissiez attraper ceux qui avaient planifi\u00e9 des choses mauvaises. (Mais) l\u2019\u0153il n\u2019est pas capable (assez) de les frapper pour vous. Elle doit atterrir comme un Hathor.<\/p>\n<p>C\u2019est pourquoi ces dieux sont alors venus et ont massacr\u00e9 les dix dans le d\u00e9sert et ont ensuite dit \u00e0 Sa Majest\u00e9 ce Dieu: \u00ab\u00a0Bonjour, Hathour, pour qui j\u2019ai fait l\u2019influence pour laquelle je suis venu\u00a0\u00bb, et puis cette d\u00e9esse a dit: \u00ab\u00a0Puisque vous vivez pour moi, je suis noir pour l\u2019humanit\u00e9 et cela a travers\u00e9 mon c\u0153ur\u00a0\u00bb, et alors Sa Majest\u00e9 Ra a dit: \u00ab\u00a0Je pr\u00e9vaudrai sur eux en tant que roi en les perdant. C\u2019est ainsi que Sakhmeh a vu le jour, de la bouillie (bi\u00e8re) pour plonger dans leur sang d\u2019H\u00e9racliopolis.<\/p>\n<h2><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211;<\/strong> <strong>Exemples de litt\u00e9rature m\u00e9t\u00e9orologique :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Pri\u00e8re &#8211; Le roi Rams\u00e8s II Pri\u00e8re pour Amon :<\/strong><\/h3>\n<p>Si vous priez dans les coins les plus recul\u00e9s du pays<\/p>\n<p>Pourquoi ma voix a-t-elle d\u00e9pass\u00e9 Hermon Mountain ? )<\/p>\n<p>Mais Amon m\u2019entend et vient, quand je l\u2019appelle.<\/p>\n<p>Il me tend la main et il est heureux.<\/p>\n<p>Il m\u2019appelle : en avant, en avant,<\/p>\n<p>Je suis avec toi.<\/p>\n<p>Ma main est avec vous, et je vous profite \u00e0 plus de 100 000hommes.<\/p>\n<p>Moi, le ma\u00eetre de la victoire qui aime le pouvoir.<\/p>\n<p>J\u2019ai retrouv\u00e9 mon courage,<\/p>\n<p>Mon c\u0153ur s\u2019\u00e9l\u00e8ve joyeusement.<\/p>\n<h3><strong>Construction d\u2019ob\u00e9lisque m\u00e9t\u00e9orologique appropri\u00e9e : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/h3>\n<p>Mod\u00e8le : Monument du premier ob\u00e9lisque de S\u00e9sostris<\/p>\n<p>Pharaon S\u00e9sostris Ier<\/p>\n<p>Il est rest\u00e9 dans la ville du soleil, Hello Polis.<\/p>\n<p>Le premier monument en pierre (ob\u00e9lisque) a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 sur sa t\u00eate par une petite pyramide ;<\/p>\n<p>Dans cette maison.<\/p>\n<p>On se souviendra de ma beaut\u00e9.<\/p>\n<p>Je m\u2019appelle la petite pyramide.<\/p>\n<p>Et mon monument, c\u2019est la mer.<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne &#8211;<\/strong> <strong>exemples de litt\u00e9rature spirituelle :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Hymne &#8211; Hymne \u00e0 Nate :<\/strong><\/h3>\n<p>Les temples sont inond\u00e9s de joie,<\/p>\n<p>Les cieux crient, les dieux applaudissent,<\/p>\n<p>Et les \u00eatres humains adorent son visage.<\/p>\n<p>Le grand et \u00e9lev\u00e9 Nate, qui a cr\u00e9\u00e9 ce qui existe entoure sa ville de la joie de vivre,<\/p>\n<p>Alors qu\u2019elle brille dans son palais, elle a la vie, la survie et toute la force.<\/p>\n<p>Grand Nate, la temp\u00eate souffle et la pluie arrive.<\/p>\n<p>Alors le ciel brille et la terre s\u2019illumine,<\/p>\n<p>La f\u00eate a lieu \u00e0 nouveau le jour de la \u00ab\u00a0Lev\u00e9e des Cieux\u00a0\u00bb. Et Tannen se pr\u00e9sente \u00e0 nouveau.<\/p>\n<p>Ils appellent Sa Majest\u00e9 Nate etTannen \u00ab Temps infini \u00bb.<\/p>\n<p>Les deux tiers de sa personne, Nate, sont des hommes.<\/p>\n<p>Et un tiers est une femme.<\/p>\n<p>Il cr\u00e9e des fus\u00e9es \u00e9clairantes renouvelables,<\/p>\n<p>Il expulse les t\u00e9n\u00e8bres,<\/p>\n<p>Le disque du soleil fuit avec sa propre luminosit\u00e9.<\/p>\n<p>Et cachez-le dans le grain de son \u0153il.<\/p>\n<p>Et quand il brille, il montre sa lumi\u00e8re,<\/p>\n<h3><strong>Hymnes &#8211; Hymne<\/strong> d\u2019Amon :<\/h3>\n<p>Merci, Shams, chaque jour, qui brille dans une non-fureur tous les matins, vous \u00eates \u00ab\u00a0Mes Nouvelles\u00a0\u00bb, qui se fatigue au travail, la beaut\u00e9 de vos rayons l\u2019emporte sur le lustre de l\u2019or, vous \u00ab\u00a0Petah\u00a0\u00bb est un photographe pour vous-m\u00eame, vous \u00eates celui qui a des recettes uniques Oh, le p\u00e9n\u00e9trateur de l\u2019\u00e9ternit\u00e9, et le guide de millions de personnes \u00e0 la fois sur le chemin, la cr\u00e9ation vous voit quand il invoque au ciel, et ils ne r\u00e9alisent pas comment vous marchez, que vous invoquez l\u2019univers sans restriction, et le jour des gens sous vous, je ne me suis pas install\u00e9 dans l\u2019ouest du monde, je vous ai condamn\u00e9 les heures de la nuit, Et si vous le pliez, l\u2019univers re\u00e7oit votre lumi\u00e8re, et la cr\u00e9ation dans ce monde cherche votre commandement.<\/p>\n<h3><strong>Hymne : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/h3>\n<p>Vous \u00eates \u00e0 l\u2019est dans la splendeur de l\u2019horizon du ciel, c\u2019est-\u00e0-dire la venue des vivants, vous \u00eates chatoyants, forts et beaux, et votre amour est grand et grand, vos rayons fournissent la vue de chacune de vos cr\u00e9atures, et votre couleur enflamm\u00e9e apporte la vie au c\u0153ur des \u00eatres humains, alors vous \u00eates remplis de votre amour des deux terres, qui est, Dieu, qui s\u2019est fait, le cr\u00e9ateur de chaque terre, et le juste de tous sur elle et ce que c\u2019est, que les gens, les troupeaux de b\u00e9tail, les cerfs et les arbres qui poussent au-dessus de la nature, nous vivons tous quand vous brillez sur eux).<\/p>\n<p>(Vous \u00eates le p\u00e8re et la m\u00e8re de tous ceux qui ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s, quand ils brillent, leurs yeux voient par vous que vos rayons illuminent le monde entier, et quand vous faites briller tous les c\u0153urs parce que vous \u00eates leur ma\u00eetre, et puis vous allez \u00e0 l\u2019ouest dans l\u2019horizon duciel occidental, ils dorment comme des morts, enveloppant leur t\u00eate \u00e0 couvert, et soufflant leur nez d\u2019\u00e9ternuement, jusqu\u2019\u00e0 ce que votre lever du soleil revienne \u00a0\u00a0le matin dans l\u2019horizon du ciel oriental, et ils l\u00e8vent les bras vers vous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique &#8211;<\/strong> <strong>Exemples de litt\u00e9rature magique :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Magie &#8211; Recherchez le Livre de la Grande Magie :<\/strong><\/h3>\n<p>Ainsi, Na-Nefer-Ka-Petah est arriv\u00e9 \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 se trouvait la bo\u00eete et a d\u00e9couvert que la bo\u00eete en question \u00e9tait une bo\u00eete en fer. Il l\u2019ouvrit et trouva une bo\u00eete de cuivre. Il ouvrit l\u2019autre et trouva une bo\u00eete de bois de cannelle. Il l\u2019ouvrit et trouva une bo\u00eete d\u2019ivoire et d\u2019\u00e9b\u00e8ne. Ce dernier s\u2019ouvrit et trouva une bo\u00eete d\u2019argent.<\/p>\n<p>Il l\u2019ouvrit et trouva une bo\u00eete d\u2019or. Quand il a ouvert le livre, il l\u2019a sorti de sa bo\u00eete dor\u00e9e et a lu un sort dans lequel il \u00e9tait \u00e9crit: la magie (le ciel, la terre et l\u2019autre monde), les montagnes et l\u2019eau. Il a compris ce que disaient les oiseaux du ciel, les poissons profonds et les animaux sauvages et a suivi un autre sort.<\/p>\n<p>Il a ensuite vu Ra briller dans le ciel avec son neuvi\u00e8me des dieux, et a \u00e9galement vu le lever du soleil et (le lever du soleil de tous) les \u00e9toiles du ciel sous leurs formes. Il a vu les poissons dans la mer profonde, bien qu\u2019il y ait vingt-et-un bras divins de l\u2019eau. Il a \u00e9galement lu un sort sur l\u2019eau et a retrouv\u00e9 sa premi\u00e8re forme.<\/p>\n<h3><strong>Interpr\u00e9tation des r\u00eaves :<\/strong><\/h3>\n<p>Si un \u00eatre humain se voit dans un r\u00eave.<\/p>\n<p>Regarder un serpent : Hassan : Cela signifie richesse<\/p>\n<p>La bouche est pleine de poussi\u00e8re : Hassan : cela signifie manger la propri\u00e9t\u00e9 de ses voisins.<\/p>\n<p>D\u00e9vorer de la viande d\u2019\u00e2ne : Hassan : Cela signifie : promotion<\/p>\n<p>Dans les v\u00eatements de deuil : Hassan : Cela signifie l\u2019enrichissement<\/p>\n<p>Il mange du pain blanc : Hassan : quelque chose va lui arriver.<\/p>\n<p>Faire l\u2019amour \u00e0 sa s\u0153ur : Hassan : Cela signifie h\u00e9ritage<\/p>\n<p>Regarder un taureau mort : Eh bien, cela signifie la mort de ses ennemis.<\/p>\n<p>En passant par l\u2019eau en ferry : Hassan : \u00e9liminer ses malheurs&#8230; etc<\/p>\n<p><strong>Les faits sur l\u2019\u00e9criture de l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte ancienne<\/strong> chez les pharaons, d\u00e9couvrez les secrets des sciences de l\u2019histoire des anciens \u00c9gyptiens dans la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong>, les textes de <strong>Le roi Rams\u00e8s II<\/strong>, Kadesh et plus encore.<\/p>\n<p>Il n\u2019y avait pas une seule tendance \u00e9volutive pour \u00e9crire l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte ancienne de longue histoire; Mais nous pouvons consid\u00e9rer le papyrus comme la source g\u00e9n\u00e9rale de cette histoire, qui a \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9e aux mus\u00e9es et aux universit\u00e9s du monde entier.<\/p>\n<p><strong>Les faits sur l\u2019\u00e9criture de l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte<\/strong><\/p>\n<p>La collection de papyrus \u00e9gyptiens conserv\u00e9e \u00e0 la Biblioth\u00e8que publique autrichienne est la plus importante au monde ;<\/p>\n<p>La grande partie a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 Vienne lorsqu\u2019il a \u00e9t\u00e9 aid\u00e9 par l\u2019arch\u00e9ologue et marchand de tapis Theodore Graf, qui a transport\u00e9 10 000 papyrus de Fayoum (son ancien nom Isnoy) et Ekhnas (son ancien nom H\u00e9racliopolis) \u00e0 Vienne, et ils ont pu gagner le prince Rainier, puis l\u2019archiduc a d\u00e9di\u00e9 cette collection \u00e0 son oncle l\u2019empereur Frantz Joseph le jour de son anniversaire, qu\u2019il a ajout\u00e9 comme collection sp\u00e9ciale \u00e0 la Biblioth\u00e8que tsariste g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019Empire autrichien et du Royaume de Hongrie.<\/p>\n<p>D\u2019autres collections ont ensuite \u00e9t\u00e9 achet\u00e9es pour atteindre leur port\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Histoire de la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>Ces papyrus \u00e9gyptiens racontent l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte depuis les premi\u00e8res dynasties jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e8re islamique et comprennent des manuscrits en papyrus et en papier, des bouts de poterie, du cuir, du bois, des plaques de cire, de la pierre, des os et des textiles.<\/p>\n<p>Les papyrus historiques les plus importants sont les papyrus qui ont cit\u00e9 des tableaux ou des listes de noms de rois, dont la plupart ont \u00e9t\u00e9 perdus, mais il y en a certains, y compris le papyrus de Turin, qui a cit\u00e9 les noms des rois, qui sont de l\u2019\u00e9poque de Rams\u00e8s II et ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits en \u00e9criture hi\u00e9ratique mais souffrent de nombreux vides en raison de leur mauvaise conservation et les cassures.<\/p>\n<p>La deuxi\u00e8me source de documents historiques \u00e9gyptiens est les pierres \u00e9crites telles que la pierre de Palerme (qui relate les rois de la Ve dynastie), la liste de karnak, les listes d\u2019Abidos et de Sakkara, et les fresques des dates des rois, des guerres, des \u00e9v\u00e9nements et des peuples, qui sont nombreuses.<\/p>\n<p>La troisi\u00e8me source est les textes g\u00e9n\u00e9alogiques des grands hommes d\u2019\u00c9tat \u00e9gyptiens, de leurs anc\u00eatres et des rois qui vivaient avec eux.<\/p>\n<p>Nous pouvons consid\u00e9rer les antiquit\u00e9s de l\u2019\u00c9gypte, toutes, comme un mat\u00e9riau de la civilisation \u00e9gyptienne dans toutes ses manifestations, mais l\u2019histoire chronologique est sans aucun doute limit\u00e9e \u00e0 des monuments sp\u00e9cifiques dont nous avons parl\u00e9 dans une conclusion rapide ci-dessus. Mais nous pouvons regarder la plus importante de ces reliques de l\u2019histoire \u00e9gyptienne \u00e9crite par les anciens \u00c9gyptiens eux-m\u00eames dans ce tableau.<\/p>\n<p><strong>Antiquit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 l\u2019histoire \u00e9gyptienne: Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/p>\n<p><strong>Petits tableaux, meurtres et carri\u00e8res de rois :<\/strong><\/p>\n<p>De petites peintures de pierre, d\u2019ivoire, d\u2019\u00e9b\u00e8ne ou de bois dispos\u00e9es dans l\u2019ordre chronologique et prolongeant leur r\u00e8gne et les \u00e9v\u00e9nements les plus importants de leur temps (\u00e8re pr\u00e9-dynastique, les premi\u00e8res dynasties historiques en sont le mod\u00e8le le plus important : la pri\u00e8re du Roi Scorpion).<\/p>\n<p><strong>Tables des rois :<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Pierre de Palerme<\/li>\n<li>Liste de Sakkarah<\/li>\n<li>Liste de Karnak<\/li>\n<li>Liste \u00a0d&rsquo;Abidos<\/li>\n<li>\u00a0Papyrus de Turin<\/li>\n<li>Conseil de g\u00e9n\u00e9alogie<\/li>\n<\/ol>\n<p>Listes et r\u00e9cits de rois class\u00e9s par ordre chronologique et dur\u00e9es<\/p>\n<p>Leur r\u00e8gne et les \u00e9v\u00e9nements les plus importants de leur temps<\/p>\n<p>Une dalle bris\u00e9e de diorite noire s\u2019est \u00e9cras\u00e9e en six morceaux, un \u00e0 Palerme, quatre au Mus\u00e9e \u00e9gyptien et le sixi\u00e8me au Mus\u00e9e universitaire de Londres.<\/p>\n<p>Derniers noms de rapports de dynasties (58) noms de rois supprim\u00e9s<\/p>\n<p>Parmi eux se trouvent <strong>Le Roi Akhenaton<\/strong> et les rois des dynasties des deux p\u00e9riodes interm\u00e9diaires. Les noms des rois de la premi\u00e8re transition ne sont jamais mentionn\u00e9s.<\/p>\n<p>Des inscriptions hi\u00e9roglyphiques sur les murs du temple de Karnak ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es dans le temple de Sethi I , Rams\u00e8s II \u00e0 Abidos, la premi\u00e8re au British Museum et la seconde dans le temple et se souvenant des rois depuis Menes \u00e0 Rams\u00e8s Ier, fondateur de la XIXe dynastie et son fils Sethi I.<\/p>\n<p>\u00c9crit en \u00a0hi\u00e9ratique durant le r\u00e8gne de Rams\u00e8s II, il contient 300 noms de rois et se trouve maintenant dans les Pyr\u00e9n\u00e9es au mus\u00e9e de Turin en Italie.<\/p>\n<p>Contient les noms de 60 pr\u00eatres avec les noms des rois qui ont v\u00e9cu \u00e0 leur \u00e9poque , mentionnant les p\u00e9riodes de r\u00e8gne en ann\u00e9es, mois, jours et leurs r\u00e9alisations les plus importantes<\/p>\n<p>et leurs vacances, leurs guerres et leurs missions d\u2019affaires.<\/p>\n<p>Listes de rois par leurs noms et \u00e9tendues par les rois des dynasties -1 \u00e0 5, rois des dynasties 1 \u00e0 19, rois des dynasties (4 \u00e0 18), r\u00e8gne de Thoutm\u00f4sis III, rois des dynasties (1-19), rois pr\u00e9-dynastique (5-17), et exil\u00e9s seniors en captivit\u00e9 (11-22) et les ont ni\u00e9s dans l\u2019ordre inverse, c\u2019est-\u00e0-dire \u00e0 partir de la 22<sup>\u00e8me<\/sup>.<\/p>\n<p><strong>L\u00e9gendes et histoires : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/p>\n<p>L\u00e9gendes d\u2019une d\u00e9esse comme la l\u00e9gende d\u2019Osiris et Seth, histoires des fils du roi Kh\u00e9ops,Papyrus al-Awar, l\u2019histoire de Malukhi, la tentative d\u2019assassinat d\u2019Amenophis Ier.<\/p>\n<p>Son atmosph\u00e8re nous donne une id\u00e9e de son \u00e9poque historique.<\/p>\n<p><strong>Histoire de la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne et historien Man\u00e9thon:<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9criture (Histoire de l\u2019\u00c9gypte) command\u00e9e par Ptol\u00e9m\u00e9e Ier. Des fragments, qui comprenaient la section de la dynastie, ont br\u00fbl\u00e9 et en sont rest\u00e9s, un historien \u00e9gyptien qui a v\u00e9cu \u00e0 l\u2019\u00e9poque hell\u00e9nistique (323-245) B.C., de Sebenitos dans le delta de l\u2019Egypte.<\/p>\n<p>Man\u00e9thon \u00e9tait un pr\u00eatre et historien \u00e9gypto-grec n\u00e9 dans le delta de Sebenitos, vivant \u00e0 l\u2019\u00e9poque de Ptol\u00e9m\u00e9e Ier, et a \u00e9crit un livre important sur l\u2019\u00c9gypte en grec, recueillant des informations sur l\u2019histoire ancienne de l\u2019\u00c9gypte et la divisant en 30 dynasties d\u2019environ 310 av. J.C. \u00e0 l\u2019\u00e9poque de Menes, les deux r\u00e9gions jusqu\u2019\u00e0 la mort du dernier pharaon d\u2019\u00c9gypte (Elitisto) en 343 av. J.C. et la fin de la domination nationale \u00e9gyptienne.<\/p>\n<p>Il a ensuite ajout\u00e9 deux dynasties, les dynasties perse et mac\u00e9donienne, et son livre n\u2019a pas pr\u00e9serv\u00e9 cela, et il restait peu de p\u00e9pites dans les textes des historiens grecs et romains sur l\u2019histoire ancienne de l\u2019Egypte.<\/p>\n<p>Les historiens contemporains consid\u00e8rent certains textes biographiques comme des documents historiques importants, par exemple, les textes biographiques des commandants militaires dans les tombes construites sous le r\u00e8gne de Thoutm\u00f4sis III ont fourni beaucoup d\u2019informations sur les guerres de Thoutm\u00f4sis III en Syrie et en Palestine, ainsi que les documents de Thoutm\u00f4sis III sculpt\u00e9s sur les murs de nombreux monuments qui sont rest\u00e9s pendant son r\u00e8gne, tels que ceux du temple de Karnak, qui fournissent \u00e9galement des informations sur ces campagnes.<\/p>\n<p>Les archives de Rams\u00e8s II d\u00e9taillent \u00e9galement la bataille de Kadesh contre les Hittites, qui a d\u2019abord \u00e9t\u00e9 \u00e9crite dans la litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne sous la forme de po\u00e9sie \u00e9pique, qui diff\u00e9rait de toute la po\u00e9sie pr\u00e9c\u00e9dente ax\u00e9e sur la c\u00e9l\u00e9bration, la louange et les enseignements.<\/p>\n<p>Un autre exemple, du pharaon nubien Pia\u2019ankhi, fondateur de la 25\u00e8me dynastie, est une peinture \u00e9crite en \u00e9gyptien d\u00e9crivant ses campagnes militaires r\u00e9ussies. D\u2019autres documents utiles pour se familiariser avec l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte ancienne comprennent des listes de rois enregistr\u00e9s par les anciennes dynasties \u00e9gyptiennes, comme la cinqui\u00e8me dynastie dans la pierre de Palerme, sur laquelle le pharaon \u00e9tait bas\u00e9 lorsqu\u2019il a revendiqu\u00e9 le tr\u00f4ne.<\/p>\n<p><strong>L\u2019histoire de la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne et un profil de textes historiques : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/p>\n<p>Textes des guerres de <strong>Le roi Thoutm\u00f4sis III<\/strong> en Syrie et au Liban :<\/p>\n<p>Les guerres de Thoutm\u00f4sis III \u00e9taient un exemple rare des contes historiques amusants racont\u00e9s par un groupe d\u2019historiens et d\u2019\u00e9crivains \u00e9gyptiens, dont les plus importants sont au moins deux \u00e9crivains.<\/p>\n<p>Le premier \u00e9crivain a racont\u00e9 dans un article de blog sur deux journaux de papyrus comment l\u2019un des dirigeants de Thoutm\u00f4sis III appel\u00e9 \u00ab\u00a0Thoti\u00a0\u00bb s\u2019est tromp\u00e9 le gouverneur de Jaffa et lui a pr\u00e9sent\u00e9 ses soldats avec une astuce amusante en les cachant dans des paniers mont\u00e9s sur des \u00e2nes (ce qui nous rappelle l\u2019histoire d\u2019Ali Baba et les quarante voleurs et \u00e9pop\u00e9e de l\u2019Iliade) et le roi l\u2019a r\u00e9compens\u00e9 en \u00e9tant le souverain des pays du nord.<\/p>\n<p>Le second \u00e9crivain, Thanini, qui accompagna le roi dans ses campagnes militaires et enregistra son voyage de guerre au Levant, accompagna ses nombreuses conqu\u00eates et les d\u00e9crivit sur des peaux et des papyrus perdus, ne laissant que les inscriptions de Karnak pour immortaliser ce qu\u2019il \u00e9crivit, qui arriva pr\u00e9matur\u00e9ment. Thoutm\u00f4sis III a d\u2019abord conquis le Levant alors qu\u2019il \u00e9tait dans sa 33\u00e8me ann\u00e9e de r\u00e8gne et a atteint l\u2019Euphrate, et sa derni\u00e8re bataille a eu lieu dans et autour de Kadesh \u00e0 la bataille de Mageddo en 1456 B.C.<\/p>\n<p><strong>Textes de Rams\u00e8s II et Kadesh:<\/strong><\/p>\n<p>Rams\u00e8s II a men\u00e9 la deuxi\u00e8me bataille de Kadesh vers 1274 av. J.C. sous son commandement en conjonction avec les forces de Shobiliolioma, roi des Hittites, et a dur\u00e9 cinq ans. Dix ans et sa victoire n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e \u00e0 la fin de celle-ci, et cette bataille a \u00e9t\u00e9 formul\u00e9e dans ses nombreuses pages par les historiens qui accompagnaient le roi.<\/p>\n<p>Rams\u00e8s II a \u00e9crit le premier trait\u00e9 de paix distingu\u00e9 avec Khatou Sily II, roi des Hittites. Il a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 en r\u00e9cits non historiques comme le pharaon qui est apparu \u00e0 son \u00e9poque Mo\u00efse, mais ces romans ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9fut\u00e9s par la d\u00e9couverte de sa momie (il n\u2019est pas mort noy\u00e9 !!) et les pens\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 dirig\u00e9es vers son fils Merenptah et toutes ces pens\u00e9es sont sans valeur face aux d\u00e9tails de la vie de ces pharaons qui n\u2019ont pas du tout mentionn\u00e9 l\u2019existence de tribus (hebreuses) \u00e0 cette \u00e9poque.<\/p>\n<p>L\u2019Ancien Testament et la Torat restent simplement un livre religieux dont les romans croient rarement aux \u00e9v\u00e9nements de l\u2019histoire.<\/p>\n<p><strong>Textes de l\u2019\u00e9pop\u00e9e de Rams\u00e8s II (bataille \u00e9pique de Kadesh):<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Iono t\u2019ai-je pas donn\u00e9 tant de traces ? Et remplir vos temples d\u2019esclaves et de hochements de la face? J\u2019ai construit pour vous la grande et \u00e9ternelle maison, et je vous ai br\u00fbl\u00e9 des dizaines de milliers de sacrifices, et j\u2019ai laiss\u00e9 l\u2019astronomie fonctionner selon votre commandement, et j\u2019ai mis entre vos mains les nombreux tr\u00e9sors, je vous invite et vous soutiens mon p\u00e8re Amon, et je suis parmi beaucoup d\u2019\u00e9trangers que je ne connais pas, et des pays \u00e9trangers ont uni leurs forces contre moi.<\/p>\n<p>Je suis devenu seul et personne autour de moi, je suis sans garde de corps et je n\u2019ai personne, mes soldats m\u2019en ont laiss\u00e9 beaucoup, et n\u2019ont pas pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 l\u2019une de mes imaginations, j\u2019appelle mes chars et mes hommes et personne ne r\u00e9pond \u00e0 mon appel, alors je vous ai invit\u00e9 mon Seigneur Amon, croyant que vous \u00eates plus utile pour moi que des millions de pi\u00e9tons et des centaines de milliers de chevaliers, mais je vous appelle Amon de ces endroits recul\u00e9s, croyant que ma pri\u00e8re vous informera dans la bont\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Les faits sur l\u2019\u00e9criture de l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte \u2013 la Stelle de Merenptah :<\/strong><\/p>\n<p>La Stelle de Merenptah est une r\u00e9f\u00e9rence historique d\u00e9couvert par le scientifique \u00e9gyptien anglais Flinders Petrie en 1896, dans lequel le roi a enregistr\u00e9 ses victoires au Levant, dans lequel le mot \u00ab\u00a0Isra\u00ebl\u00a0\u00bb, qui \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre une petite ville sans importance (Isra\u00ebl est perdu et sa graine ne pousse plus), \u00e9tait mentionn\u00e9 dans le texte.<\/p>\n<p>Les victoires de Merenptah ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es ailleurs sur les marcheurs et les rebelles libyens (Miri) et ont \u00e9t\u00e9 appel\u00e9es le \u00ab\u00a0Chant de la Victoire\u00a0\u00bb, dont une partie est:<\/p>\n<p>Leurs forces de commandement ont \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9es derri\u00e8re, leurs jambes n\u2019ont d\u2019autre place que de s\u2019\u00e9chapper, leur noblesse a quitt\u00e9 leurs arcs, le c\u0153ur de leurs ennemis s\u2019est affaibli au plus t\u00f4t ils se d\u00e9p\u00eachent, ils ont dissous leurs porteurs d\u2019eau, caus\u00e9 leurs soucis, leurs porteurs ont \u00e9t\u00e9 ramass\u00e9s et jet\u00e9s, le m\u00e9prisable pr\u00e9sident libyen s\u2019est \u00e9chapp\u00e9 dans l\u2019obscurit\u00e9 de la nuit seul sans plume (c\u2019est-\u00e0-dire sans autorit\u00e9) sur la t\u00eate. Ses pieds sont nus.<\/p>\n<p>Ses femmes se sont \u00e9loign\u00e9es de sa pr\u00e9sence, ses vivres sont enlev\u00e9s, il n\u2019a pas d\u2019eau \u00e0 boire pour le soutenir, les regards de ses fr\u00e8res \u00e9taient aussi violents que le massacre, ses officiers ont combattu certains d\u2019entre eux, leurs tentes incendi\u00e9es, br\u00fbl\u00e9es en cendres, tous ses biens \u00e9taient de la nourriture pour les soldats, quand il est rentr\u00e9 chez lui le matin, c\u2019est ceux qui \u00e9taient gar\u00e9s dans une ville qu\u2019ils \u00e9taient d\u00e9go\u00fbt\u00e9s de recevoir.<\/p>\n<p>C\u2019est ce que ceux de sa ville ont dit de lui, que sous l\u2019autorit\u00e9 des dieux le seigneur de Memphis, le ma\u00eetre de l\u2019Egypte a fait maudire son nom, (Miri) est une atrocit\u00e9 humiliante \u00bb (Mohammed Saud Mohammed Amer, le site des gardiens de la civilisation, la date de la citation 8 f\u00e9vrier 2014, une br\u00e8ve explication de Merenptah et de son chant de victoire avec une traduction arabe compl\u00e8te).<\/p>\n<p><strong>Textes \u00a0de la Stelle de Pia\u2019ankhi: Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/p>\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un document historique conserv\u00e9 au Mus\u00e9e \u00e9gyptien sur une stelle comm\u00e9morative dans laquelle le pharaon (Pia\u2019ankhi), le fondateur de la dynastie, a enregistr\u00e9 25 victoires sur le prince de Sais (Tefnan Akhet) et ses alli\u00e9s, d\u00e9taillant la campagne militaire pour amener les principaut\u00e9s et les villes \u00e9gyptiennes sous son r\u00e8gne. La Stelle, \u00e0 son sommet\u00a0 est divis\u00e9 en deux enregistrements, qui montrent le roi assis sur son tr\u00f4ne alors qu\u2019il re\u00e7oit une s\u0153ur et une femme qui accepte la terre l\u00e0-bas.<\/p>\n<p>Le record inf\u00e9rieur raconte l\u2019histoire de la campagne militaire du pharaon contre l\u2019\u00c9gypte. La paternit\u00e9 des histoires prend un caract\u00e8re po\u00e9tique \u00e9pique qui ressemble \u00e0 la description de la bataille de Kadesh.<\/p>\n<p>Osiris a jou\u00e9 un r\u00f4le important dans l\u2019\u00e9quilibre moral et civilisationnel ; comment une civilisation qui croit pleinement \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 de la vie post-mort peut-elle atteindre son \u00e9quilibre moral et civilisationnel sans envenoir \u00e0 l\u2019\u00e9quilibre (si vous voulez), qui relie la morale et la civilisation du monde \u00e0 l\u2019au-del\u00e0. Cet \u0153uf d\u2019\u00e9quilibre \u00e9tait Osiris, qui incarnait le corps du roi.<\/p>\n<p>Dans tous les sens du terme, cet \u00e9quilibre, qui incarne la r\u00e9alit\u00e9 populaire du bonheur et de la civilisation mondaine (plantation, fertilit\u00e9 et reproduction), refl\u00e8te \u00e9galement cette r\u00e9alit\u00e9 dans le bonheur et les autres civilisations (intercession, \u00e9quilibre, justice, arithm\u00e9tique, punition et r\u00e9compense), c\u2019est un d\u00e9tail culturel et moral entre le monde et l\u2019au-del\u00e0 et donc les gens y ont eu recours, et m\u00eame les rois, en tant que repr\u00e9sentant de la civilisation dans son sens universel avant et apr\u00e8s l\u00e0 mort.<\/p>\n<p><strong>Les faits sur l\u2019\u00e9criture de l\u2019histoire de l\u2019\u00c9gypte &#8211; Secrets de l\u2019histoire de la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne:<\/strong><\/p>\n<p>Le vieil homme \u00e9gyptien tenait \u00e0 s\u2019assurer qu\u2019il \u00e9tait exon\u00e9r\u00e9 de ses p\u00e9ch\u00e9s et que le r\u00e9sultat du calcul ou du proc\u00e8s devait \u00eatre en sa faveur, et donc chaque roi d\u00e9c\u00e9d\u00e9 \u00e9tait d\u00e9sireux de composer les formules et les phrases qui l\u2019appellent comme tel.<\/p>\n<p>Ces formules se limitaient d\u2019abord aux rois, o\u00f9 nous avons vu le succ\u00e8s de la doctrine Osiriaque \u00e0 s\u2019imposer \u00e0 la doctrine de l\u2019\u00c9tat, de sorte que le roi &#8211; \u00e0 partir de l\u2019\u00e8re d\u2019\u00ab\u00a0Onas\u00a0\u00bb et au-del\u00e0 dans la sixi\u00e8me dynastie &#8211; s\u2019est uni \u00e0 l\u2019innocent \u00ab\u00a0Osiris\u00a0\u00bb et les pr\u00eatres ont mis le nom du Dieu \u00ab\u00a0Osiris\u00a0\u00bb avant le nom de chaque roi d\u00e9c\u00e9d\u00e9 tel que \u00ab\u00a0Osiris-Teti\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Osiris Pepi\u00a0\u00bb et ainsi de suite.<\/p>\n<p>\u00c0 la fin de l\u2019ancien temps, le ministre de la Victoire est devenu le droit de tout d\u00e9funt avec une morale vertueuse ou esp\u00e9rant vivre une vie heureuse \u00e0 la suite de ses bonnes actions d\u2019ajouter \u00e0 son nom le statut de \u00ab\u00a0exon\u00e9r\u00e9\u00a0\u00bb, et il est devenu la coutume d\u00e8s le d\u00e9but de l\u2019\u00c9tat central d\u2019ajouter \u00e0 son nom cette caract\u00e9ristique, qui refl\u00e8te une conscience de la signification de la responsabilit\u00e9 morale. Depuis le Moyen Empire, aussi, chaque \u00eatre humain a pu entrer dans le Royaume du Monde Inf\u00e9rieur, qu\u2019il a appel\u00e9 \u00ab\u00a0Douat\u00a0\u00bb, le royaume d\u2019Osiris, qui est devenu le ma\u00eetre de l\u2019Occident et le seigneur des Occidentaux.<\/p>\n<p>Ainsi, la triade de l\u2019id\u00e9e de civilisation est form\u00e9e par les \u00c9gyptiens \u00e0 travers ces trois dieux (Thot, Maat, Osiris).<\/p>\n<p>C\u2019est th\u00e9ologiquement, mais intellectuellement, les anciens de l\u2019\u00c9gypte ancienne ont form\u00e9 un grand h\u00e9ritage qui incarnait l\u2019id\u00e9e de civilisation \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019elle sur terre avec leurs conseils aux gens et aux rois, qui \u00e9quilibraient populairement les affaires avec la fa\u00e7on d\u00e9penser.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>La philosophie de l\u2019\u00c9gypte ancienne<\/strong> et son impact sur son homologue la culture et la philosophie grecques \u00e0 travers l\u2019histoire.<\/p>\n<p>ont d\u00e9couvert l\u2019histoire et les faits de toutes les \u00e9tapes influenc\u00e9es par la pens\u00e9e grecque antique de la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong> \u00e9gyptienne dans la croyance et le culte et comment la communication entre la civilisation \u00e9gyptienne antique et la civilisation grecque et plus de secrets des pharaons.<\/p>\n<p><strong>La philosophie de l\u2019\u00c9gypte ancienne<\/strong><\/p>\n<p><strong>racines et fruits :<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019important livre \u00e9crit par George James (la philosophie grecque est une philosophie \u00e9gyptienne vol\u00e9e), traduit en arabe par Shawky Jalal, met en lumi\u00e8re l\u2019usurpation d\u2019identit\u00e9, la collecte et la r\u00e9\u00e9criture de la sagesse \u00e9gyptienne sous des noms grecs (en particulier Ion), puis reformul\u00e9 par Aristote et son groupe d\u2019une mani\u00e8re ath\u00e9nienne qui l\u2019a fait<\/p>\n<p>. Il s\u2019int\u00e8gre dans l\u2019histoire de la Gr\u00e8ce et coupe ses racines \u00e9gyptiennes d\u2019une mani\u00e8re surprenante, et l\u2019id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du livre de George James sera pr\u00e9sent\u00e9e ici.<\/p>\n<p>La premi\u00e8re source de la philosophie grecque \u00e9tait l\u2019\u00c9cole des syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens, puis les robes des sages modernes que nous avons mentionn\u00e9s qui a fourni \u00e0 la philosophie grecque de nombreux aspects humains et moraux.<\/p>\n<p>Selon Jacques, le syst\u00e8me secret \u00e9gyptien \u00e9tait le syst\u00e8me central \u00e0 partir duquel les r\u00e9gimes p\u00e9riph\u00e9riques ont \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9s en Asie et en Gr\u00e8ce en particulier, le Grand Forum \u00e9gyptien (La Grande Osorica) \u00e9tait le Temple du Palais pr\u00e8s de Dendera ainsi que le Temple de Karnak, qui enseigne la philosophie des secrets.<\/p>\n<p>Les temples oc\u00e9aniques secondaires (le temple ionien \u00e0 Didima, le temple Euclide \u00e0 M\u00e9gare, le complexe pythagoricien \u00e0 Crotona et le temple Orfi \u00e0 Delphes) ont donc \u00e9t\u00e9 particuli\u00e8rement \u00e9duqu\u00e9s dans les temples \u00e9gyptiens indig\u00e8nes ou les temples oc\u00e9aniques.<\/p>\n<p>Ils les adoptaient secr\u00e8tement puis en public, parce que les gouvernements grecs (y compris le gouvernement d\u2019Ath\u00e8nes) consid\u00e9raient ces secrets comme une rupture avec la religion grecque et une corruption de la jeunesse grecque, qui fut suivie en son nom par la poursuite d\u2019Anxagore et l\u2019ex\u00e9cution de Socrate, Herleb, Platon et Aristote.<\/p>\n<p>Les pays grecs n\u2019\u00e9taient pas pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9mergence de la philosophie en raison de son manque d\u2019unit\u00e9, de la dispersion des groupes alli\u00e9s, des unions grecques et des guerres civiles, y compris les guerres Bluebonis ainsi que les conqu\u00eates perses.<\/p>\n<p>Le refore, l\u2019id\u00e9e de l\u2019\u00e9mergence de la philosophie comme un nouveau style mental parall\u00e8le \u00e0 l\u2019esprit religieux dominant et h\u00e9rit\u00e9 ne peut pas \u00eatre accommod\u00e9, et ce mod\u00e8le a d\u00fb entrer en collision avec la mentalit\u00e9 des gouvernements des cit\u00e9s-\u00c9tats grecques.<\/p>\n<p>Diodore et Man\u00e9thon, l\u2019un des plus anciens pr\u00eatres \u00e9gyptiens, nous racontent que deux monuments ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s dans la marraine enterr\u00e9e Nysa Arabia, l\u2019un pour la d\u00e9esse Isis et l\u2019autre pour le dieu Osiris.<\/p>\n<p><strong>La philosophie de l\u2019Egypte ancienne : Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique<\/strong><\/p>\n<p>Ceci, bien s\u00fbr, signifiait que pendant une p\u00e9riode tr\u00e8s pr\u00e9coce de temps, l\u2019Empire \u00e9gyptien comprenait non seulement les \u00eeles de la mer \u00c9g\u00e9e et l\u2019Ionie, mais s\u2019\u00e9tendait jusqu\u2019aux confins de l\u2019est. Nous avons \u00e9galement appris que Sesostris I de la XIIe dynastie (vers 1900 av. J.C.) a envahi toute la r\u00e9gion surplombant la c\u00f4te est de l\u2019Inde au-del\u00e0 du Gange et dans l\u2019oc\u00e9an Oriental, et ses invasions auraient \u00e9galement inclus les \u00eeles Kikladis et une grande partie de l\u2019Europe.<\/p>\n<p>Ce mod\u00e8le s\u2019est donc d\u00e9velopp\u00e9 dans les partis asiatiques et l\u2019Ionie a \u00e9t\u00e9 le berceau de la philosophie en raison de son lien avec l\u2019Asie d\u2019une part et parce que ses apprenants ont grandi scientifiquement dans les \u00e9coles et les temples \u00e9gyptiens pour les secrets.<\/p>\n<p>L\u2019Ionie (berceau de la philosophie) \u00e9tait sous le contr\u00f4le perse et comprenait la Petite Oserica, et toute l\u2019\u00c9gypte \u00e9tait \u00e9galement sous le contr\u00f4le perse au 7\u00e8me si\u00e8cle avant JC, le centre de la Grande Oserica, et il \u00e9tait facile de d\u00e9placer les apprenants et les id\u00e9es dans les villes d\u2019un vaste empire perse.<\/p>\n<p>Les \u00e9coles de philosophie chald\u00e9enne, grecque et persane faisaient partie de l\u2019ancien syst\u00e8me secret \u00e9gyptien. Ces \u00e9coles \u00e9taient secr\u00e8tement g\u00e9r\u00e9es sur les ordres du Grand Forum ou Osiriaca, dont les enseignements sont devenus communs et appliqu\u00e9s dans toutes les \u00e9coles.<\/p>\n<p>En raison du respect des exigences de confidentialit\u00e9, la r\u00e9daction ou la publication d\u2019enseignements \u00e9tait strictement interdite. Ainsi, les nouveaux entrants qui ont obtenu des succ\u00e8s dans leurs pratiques et les ont \u00e9duqu\u00e9s et ont atteint le rang de ma\u00eetre ou d\u2019enseignant \u00e9taient r\u00e9ticents \u00e0 publier les enseignements des syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens ou de la philosophie.<\/p>\n<p><strong>Le d\u00e9but de la propagation de la philosophie de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>Peut-\u00eatre que le noyau \u00e0 partir duquel la philosophie a \u00e9merg\u00e9 \u00e9tait la doctrine \u00e9gyptienne de la paix, qui stipulait que dans l\u2019homme un esprit est un d\u00f4me divin que l\u2019homme peut lib\u00e9rer de son corps par la purification, l\u2019adoration et la m\u00e9ditation, se connectant ainsi aux dieux, vivant immortellement, atteignant le stade de la r\u00e9v\u00e9lation mystique et de l\u2019immortalit\u00e9, et lib\u00e9rant son \u00e2me de la roue de la r\u00e9incarnation ou de la renaissance.<\/p>\n<p>Cette doctrine secr\u00e8te des pr\u00eatres d\u2019Osiris s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e sous les doctrines solaires qui glorifiaient le pharaon et pr\u00e9servait le corps (le corps du pharaon en particulier) et assurait, par l\u2019embaumement, sa r\u00e9int\u00e9gration dans l\u2019esprit.<\/p>\n<p>Les premiers \u00e9tudiants ioniens ont \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9s par cette id\u00e9e secr\u00e8te et d\u2019autres id\u00e9es de l\u2019\u00e9mergence de l\u2019univers \u00e0 partir des quatre \u00e9l\u00e9ments, dont la plupart \u00e9taient des ath\u00e9es qui ne croyaient pas aux dieux grecs, et quand ils sont rentr\u00e9s chez eux, ils ont d\u00e9pouill\u00e9 ces id\u00e9es des dieux, et en ont parl\u00e9 dans le langage de la nature, des concepts et des id\u00e9aux sans mentionner les dieux&#8230; Et c\u2019est ainsi que la philosophie est n\u00e9e.<\/p>\n<p>En cons\u00e9quence, toute publication ou promotion de la philosophie ne peut \u00eatre faite directement par les philosophes originaux eux-m\u00eames, mais de deux mani\u00e8res ; soit par des amis proches qui connaissent leurs opinions, comme c\u2019est le cas avec Pythagore ou Socrate, soit par des personnes int\u00e9ress\u00e9es qui ont enregistr\u00e9 leurs enseignements philosophiques, qui sont devenus une vision commune et une tradition populaire.<\/p>\n<p>Il n\u2019est donc pas \u00e9tonnant que la seule r\u00e9f\u00e9rence sp\u00e9cifique recoure \u00e0 la direction cr\u00e9ative de la philosophie grecque. C\u2019est pourquoi il existe de nombreux doutes importants sur la soi-disant cr\u00e9ativit\u00e9 grecque de la philosophie.<\/p>\n<p>Il ne fait aucun doute que les choses n\u2019\u00e9taient pas si simples, mais Aristote et ses disciples, apr\u00e8s l\u2019invasion de l\u2019\u00c9gypte par Alexandre, ont \u00e9crit l\u2019histoire de la philosophie d\u2019une mani\u00e8re coordonn\u00e9e qui ne se r\u00e9f\u00e8re pas aux temples et aux croyances des secrets.<\/p>\n<p><strong>Phase 1 :<\/strong><\/p>\n<p>Pr\u00e8s d\u2019une douzaine de philosophes grecs sont apparus devant Socrate, qui a commenc\u00e9 leur premi\u00e8re \u00e9cole en Ionie (Thal\u00e8s, Anximander, Anximans), tous n\u00e9s \u00e0 Mellens et tous ont voyag\u00e9 et \u00e9tudi\u00e9 en Egypte&#8230; Quand ils sont revenus, Thal\u00e8s a dit que l\u2019origine du monde \u00e9tait l\u2019eau, tandis qu\u2019Anximander a dit que son origine \u00e9tait pyron (espace infini), et Anximans a dit que l\u2019air \u00e9tait l\u2019origine du monde, et n\u2019a pas mentionn\u00e9 les dieux. Ainsi, les d\u00e9buts de la philosophie grecque ont \u00e9t\u00e9 fond\u00e9s, qui \u00e9taient enracin\u00e9s dans les enseignements des \u00e9coles des secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>Pythagore, qui a re\u00e7u sa meilleure \u00e9ducation en \u00c9gypte et est entr\u00e9 dans les secrets les plus profonds de ses \u00e9coles spirituelles (dans la mesure o\u00f9 il a accept\u00e9 les deux s\u0153urs et \u00e9tait une condition des dipl\u00f4mes sup\u00e9rieurs dans l\u2019\u00e9ducation \u00e9gyptienne), Pythagore a re\u00e7u les enseignements du syst\u00e8me des secrets sur la r\u00e9incarnation, l\u2019immortalit\u00e9 de l\u2019\u00e2me, le salut et les secrets des nombres et des math\u00e9matiques, les principes sur lesquels sa philosophie et son \u00e9cole c\u00e9l\u00e8bre ont \u00e9t\u00e9 fond\u00e9es.<\/p>\n<p>L\u2019histoire raconte que Pythagore est retourn\u00e9 sur l\u2019\u00eele de Samos apr\u00e8s avoir re\u00e7u sa culture en \u00c9gypte, et a fond\u00e9 dans sa ville sa doctrine religieuse pendant une courte p\u00e9riode, puis a \u00e9migr\u00e9 \u00e0 Croton (540 av.C.) dans le sud de l\u2019Italie, o\u00f9 sa doctrine s\u2019est consid\u00e9rablement d\u00e9velopp\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il soit finalement expuls\u00e9 de ce pays.<\/p>\n<p>On nous a \u00e9galement dit que Thal\u00e8s (640 av.C.), qui a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9duqu\u00e9 en \u00c9gypte, et ses compagnons Anxmander et Anximans \u00e9taient tous des citoyens d\u2019Ionie en Asie centrale, un ch\u00e2teau d\u2019\u00e9coles de syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens, o\u00f9 ils ont continu\u00e9 leurs rituels et leurs enseignements l\u00e0-bas. De m\u00eame, on nous a dit qu\u2019Axinovan (576 av. J.C.), Parminidis, Zeto et M\u00e9l\u00e9sus \u00e9taient \u00e9galement citoyens d\u2019Ionie et ont \u00e9migr\u00e9 \u00e0 Elly, en Italie, et s\u2019y sont install\u00e9s et ont publi\u00e9 les enseignements des syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p><strong>\u00c9coles grecques influenc\u00e9es par la philosophie de l\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9cole Illy qui comprenait Axinovan, Parminidis, Z\u00e9non, M\u00e9l\u00e9us a \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9e par les enseignements des secrets \u00e9gyptiens et, en particulier, les Parminidis, qui ont fond\u00e9 la m\u00e9taphysique (Le chemin de la v\u00e9rit\u00e9), l\u2019absolutisme (le chemin de la connaissance) et la cosmologie (le chemin de l\u2019univers) ont discut\u00e9 de l\u2019anthropologie des ph\u00e9nom\u00e8nes. D\u2019un autre c\u00f4t\u00e9, la philosophie grecque a m\u00fbri plus clairement.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9cole ionienne tardive comprenait Hercule, Anxogoras et Democritis, o\u00f9 ses drapeaux ont \u00e9t\u00e9 hiss\u00e9s des \u00e9coles et des temples des secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>Nous avons \u00e9galement \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s qu\u2019H\u00e9racl\u00e9e (530 av.C.), Amp\u00e9docle, Anxagoras et D\u00e9mocritis \u00e9taient \u00e9galement des citoyens d\u2019Ionie et pr\u00e9occup\u00e9s par les choses naturelles. Par cons\u00e9quent, lorsque nous suivons le cours de la soi-disant philosophie grecque, les \u00e9tudiants d\u2019Ionie sont retourn\u00e9s dans leur pays d\u2019origine apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9duqu\u00e9s par des pr\u00eatres \u00e9gyptiens, tandis que d\u2019autres ont migr\u00e9 vers d\u2019autres parties de l\u2019Italie o\u00f9 ils se sont install\u00e9s.<\/p>\n<p>Anxagoras, d\u2019autre part, a prouv\u00e9 les principes de la raison et du sens, et Demetritus a dit du principe de l\u2019atome, de la cr\u00e9ation, de la vie, de la mort, du sens et de la connaissance. Ce sont ces premiers principes sur lesquels la philosophie grecque est n\u00e9e qui formeront la base de la structure philosophique ult\u00e9rieure.<\/p>\n<p>Il y avait des \u00e9coles pour enseigner les secrets ou ce que nous pourrions g\u00e9n\u00e9ralement appeler des forums plus petits en Gr\u00e8ce et dans d\u2019autres pays en dehors de l\u2019\u00c9gypte, qui remplissent leur r\u00f4le et leurs activit\u00e9s conform\u00e9ment aux instructions de l\u2019Osirica, du Temple ou du Grand Forum \u00e9gyptien. Ces \u00e9coles \u00e9taient souvent appel\u00e9es doctrines priv\u00e9es ou philosophiques de rituels religieux secrets.<\/p>\n<p>Ses fondateurs sont des syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens. Le temple ionien \u00e9tait \u00e0 Didima et le temple d\u2019Euclide \u00e0 Megra.<\/p>\n<p>Le Forum de Pythagore \u00e0 Crotone et le Temple Orfi \u00e0 Delphes, ainsi que les \u00e9coles de Platon et d\u2019Aristote. En cons\u00e9quence, nous commettons une erreur si nous supposons que les soi-disant philosophes de Gr\u00e8ce ont \u00e9tabli de nouvelles doctrines qui leur sont propres, les propri\u00e9taires et les cr\u00e9ateurs. C\u2019est parce que leur philosophie leur est venue aux mains des grands \u00e9rudits des pr\u00eatres \u00e9gyptiens \u00e0 travers les syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>Le Grand Forum \u00e9gyptien g\u00e9rait et dirigeait les syst\u00e8mes secrets ; en outre, il permettait l\u2019\u00e9change de visites entre des forums plus petits et fabriqu\u00e9s pour assurer le progr\u00e8s des autres membres des sciences secr\u00e8tes.<\/p>\n<p><strong>Phase 2 :<\/strong><\/p>\n<p>Occup\u00e9 par Socrate, Platon, Aristote, est la phase ath\u00e9nienne, o\u00f9 la philosophie a forc\u00e9 son chemin dans Ath\u00e8nes, Socrate \u00e9tait la premi\u00e8re des victimes et Platon et Aristote ont \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9s apr\u00e8s lui. La philosophie a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9e des principes de base \u00e0 la construction et \u00e0 l\u2019architecture, o\u00f9 ces philosophes ont construit leur forme distinctive, mais ce n\u2019\u00e9tait pas seulement gr\u00e2ce \u00e0 leurs efforts personnels, mais aussi parce qu\u2019ils \u00e9taient aussi plus prolifiques que ceux qui les acceptaient de la sagesse des secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>L\u2019histoire nous montre que les voisins de l\u2019\u00c9gypte composaient tous des syst\u00e8mes de secrets \u00e9gyptiens des si\u00e8cles avant Ath\u00e8nes, le pays qui a condamn\u00e9 Socrate \u00e0 mort en 399 av. J.-C.<\/p>\n<p>Platon et Aristote furent forc\u00e9s de fuir Ath\u00e8nes pour sauver leur vie. C\u2019est parce que la philosophie \u00e9tait un \u00e9tranger inconnu pour eux. Pour cette m\u00eame raison, nous sommes en droit de nous attendre \u00e0 ce que les Ionniens ou les Italiens pr\u00e9tendent \u00eatre les propri\u00e9taires d\u2019une philosophie parce qu\u2019ils leur \u00e9taient associ\u00e9s bien avant les Ath\u00e9niens, d\u2019autant plus que les Ath\u00e9niens ont toujours \u00e9t\u00e9 leurs pires ennemis jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019Alexandre envahisse l\u2019\u00c9gypte, une invasion qui a facilit\u00e9 l\u2019acc\u00e8s sans entrave d\u2019Aristote \u00e0 la biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie.<\/p>\n<p>George James tente de prouver que Socrate \u00e9tait un membre distingu\u00e9 du syst\u00e8me secret \u00e9gyptien. Il \u00e9tait hautement consid\u00e9r\u00e9 comme un guide sur le fait qu\u2019il n\u2019\u00e9chappait pas \u00e0 la mort (bien que beaucoup aient offert de s\u2019\u00e9chapper) mais consid\u00e9rait que c\u2019\u00e9tait son destin, et ses principes respiraient les id\u00e9es des secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>L\u2019un de ses principes les plus importants est le principe de l\u2019esprit total (Nos) ou la maladie saine incarn\u00e9e par l\u2019\u0153il ouvert d\u2019Osiris et d\u2019Horus, qui se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la vision universelle de Dieu et \u00e0 l\u2019existence illimit\u00e9e de Dieu comme le plus grand sain d\u2019esprit. Et le principe de la bont\u00e9 supr\u00eame exprim\u00e9 par les syst\u00e8mes des secrets \u00e9gyptiens anciens et d\u00e9clar\u00e9 que c\u2019est le but de la vertu et de la paix de soi.<\/p>\n<p>Ses autres principes de r\u00e9incarnation, d\u2019immortalit\u00e9 et le fait que le corps est le cimeti\u00e8re de l\u2019\u00e2me, les contraires et l\u2019harmonie sont des id\u00e9es qu\u2019il a prises \u00e0 Pythagore, qui \u00e0 son tour l\u2019a pris des secrets \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p><strong>Platon et l\u2019\u00e9tude de la philosophie de l\u2019\u00c9gypte ancienne : \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Platon, qui s\u2019est enfui \u00e0 M\u00e9gare apr\u00e8s que Socrate a eu \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 et exil\u00e9 pendant 12 ans, a \u00e9galement \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cole de Iouno (Heliopolis) pendant des ann\u00e9es et a organis\u00e9 ses id\u00e9es bien connues. En fait, ses th\u00e9ories les plus importantes sur les id\u00e9aux existent dans toutes les religions orientales, qui voient le ciel comme le mod\u00e8le original de tout ce qui existe sur la terre, qui g\u00e8re des copies incompl\u00e8tes de son mod\u00e8le c\u00e9leste, et la religion \u00e9gyptienne le voit aussi clairement.<\/p>\n<p>Le principe du premier fabricant (demorge) est un principe zoroastrien connu avant Platon, et a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9conis\u00e9 par\u00a0 Pythagore\u00a0 chez les Grecs. Le m\u00eame principe se retrouve dans la religion \u00e9gyptienne \u00e0 travers l\u2019\u00c9cole de Memphis, qui consid\u00e9rait Atoum comme le premier fabricant \u00e0 recevoir ses commandes de disponible.<\/p>\n<p>Quant au syst\u00e8me moral de la vertu, qui permet \u00e0 l\u2019\u00e2me de purifier et de s\u2019\u00e9lever vers le Cr\u00e9ateur, nous le trouvons compl\u00e8tement dans le syst\u00e8me de mur \u00e9gyptien, qui exige que les \u00e9l\u00e8ves adh\u00e8rent aux dix principes de base de la vertu.<\/p>\n<p>Il y a beaucoup de r\u00e9f\u00e9rences dans le livre de la R\u00e9publique de Platon, dont la plus importante est l\u2019image de la charrette et de son chauffeur et les deux jodans ail\u00e9s qui dirigent la charrette o\u00f9 ils ont dans l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019\u00e2me et de ses d\u00e9sirs, il peut revenir \u00e0 la sc\u00e8ne du r\u00e9cit dans le dernier Livre des Morts des anciens \u00c9gyptiens.<\/p>\n<p><strong>Aristote et l\u2019\u00e9tude de la philosophie del\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>La philosophie d\u2019Aristote \u00e9tait caract\u00e9ris\u00e9e par de profondes influences \u00e9gyptiennes qui provenaient directement du syst\u00e8me des secrets ou de celles influenc\u00e9es par les philosophes qui l\u2019ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9, telles que la coexistence des contraires qu\u2019il a acquis directement des \u00c9gyptiens et les principes des qualit\u00e9s de la nature et de l\u2019\u00e2me (qui variaient parmi les \u00c9gyptiens de Ba, Ka, Khat, Ib&#8230; etc.) qui sont des mod\u00e8les v\u00e9g\u00e9taux, animaux et rationnels&#8230; Et ainsi de suite chez Aristote.<\/p>\n<p>Quand Aristote d\u00e9cida d\u2019\u00e9crire un ouvrage sur l\u2019histoire de la philosophie grecque, il offrit n\u00e9cessairement son d\u00e9sir \u00e0 ses disciples Th\u00e9ophraste et Edimus. C\u2019est parce qu\u2019il a \u00e0 peine termin\u00e9 son livre M\u00e9taphysique que Th\u00e9ophraste l\u2019a suivi en publiant dix-huit livres sur les doctrines naturelles.<\/p>\n<p>De m\u00eame, apr\u00e8s la publication par Th\u00e9ofraste de son livre Doctrines Naturelles, Ayodymus a fourni des histoires ind\u00e9pendantes d\u2019arithm\u00e9tique, d\u2019ing\u00e9nierie, d\u2019astronomie et de loi divine. Ce fut un d\u00e9but incroyable en raison du grand nombre de livres scientifiques et du large \u00e9ventail de sujets abord\u00e9s par ces livres. Cette situation a soulev\u00e9 \u00e0 juste titre les doutes du monde lorsqu\u2019il s\u2019est demand\u00e9 d\u2019o\u00f9 venaient ces litt\u00e9ratures scientifiques.<\/p>\n<p>Les sciences aristot\u00e9liciennes s\u2019enracinent dans le papyrus \u00e9gyptien qu\u2019Alexandre a saisi et envoy\u00e9 \u00e0 Ath\u00e8nes, et l\u00e0 Aristote l\u2019a v\u00e9rifi\u00e9 et en a pris beaucoup.<\/p>\n<p>Puisque Th\u00e9ophraste et Ayodymus \u00e9taient en m\u00eame temps les disciples d\u2019Aristote, et que l\u2019invasion de l\u2019\u00c9gypte par Alexandre le Grand a mis la Biblioth\u00e8que royale d\u2019Alexandrie entre les mains des Grecs \u00e0 des fins de recherche, il est imp\u00e9ratif de s\u2019attendre \u00e0 ce que les trois hommes, Aristote, le meilleur ami d\u2019Alexandre, Th\u00e9ofraste et Ayodymus, ne se soient pas seulement en train de rechercher et de prospecter les livres de la Biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie.<\/p>\n<p>Ils doivent \u00e9galement avoir utilis\u00e9 des livres qui ont facilit\u00e9 la possibilit\u00e9 de se suivre de pr\u00e8s sans d\u00e9calage horaire dans la publication de la litt\u00e9rature scientifique. Naturellement, ces livres, qu\u2019ils utilisaient, \u00e9taient soit un butin de guerre qu\u2019ils avaient saisi \u00e0 la biblioth\u00e8que, soit de la litt\u00e9rature qu\u2019ils avaient class\u00e9e (notez que les \u00e9crits d\u2019Aristote r\u00e9v\u00e9laient des signes de marges d\u2019\u00e9criture.<\/p>\n<p>Les \u00e9crits d\u2019Aristote, qui sont d\u00e9membr\u00e9s et non li\u00e9s par une seule unit\u00e9, r\u00e9v\u00e8lent le fait qu\u2019il a lui-m\u00eame pris \u00e0 la h\u00e2te des notes de nombreux livres lors de ses recherches sur la Grande Biblioth\u00e8que \u00e9gyptienne. Nous savons que l\u2019ancien programme d\u2019apprentissage \u00e9tait oral et non par le biais de conf\u00e9rences ou de la r\u00e9daction de m\u00e9moires et de notes de bas de page.<\/p>\n<p>Je dois r\u00e9it\u00e9rer ma conviction qu\u2019Aristote repr\u00e9sente un foss\u00e9 culturel de 5 000 ans, la distance temporelle entre sa cr\u00e9ativit\u00e9 et le niveau de civilisation grecque de son temps. Il est impossible de se d\u00e9barrasser de la conviction qu\u2019il a acquis son \u00e9ducation et ses livres d\u2019un pays autre que la Gr\u00e8ce ; un pays loin devant la culture de la Gr\u00e8ce \u00e0 l\u2019\u00e9poque et que ce pays est l\u2019\u00c9gypte et les Egyptiens.<\/p>\n<p>Dans la biographie d\u2019Aristote, c\u2019est d\u00e9raisonnable et exag\u00e9r\u00e9, ainsi que le nombre de livres qu\u2019il a \u00e9crits, qu\u2019il a mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9poque, s\u2019\u00e9levait \u00e0 1 000 livres, ainsi que le soup\u00e7on qu\u2019il avait pass\u00e9 20 ans en tant qu\u2019\u00e9tudiant de Platon.<\/p>\n<p><strong>Alexandre le Grand et l\u2019\u00e9tude de la philosophie del\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>En fait, les nombreuses contradictions et doutes qui abondent dans la vie et les activit\u00e9s d\u2019Aristote nous conduisent \u00e0 une solution raisonnable et unique au probl\u00e8me plut\u00f4t qu\u2019aux contes et aux histoires qui pr\u00e9tendent :<\/p>\n<ul>\n<li>Alexandre le Grand lui donna de l\u2019argent pour acheter des livres.<\/li>\n<li>Il a pass\u00e9 20 ans de sa vie en tant qu\u2019\u00e9tudiant de Platon.<\/li>\n<li>Il quitta le palais d\u2019Alexandre pour Ath\u00e8nes quand Alexandre commen\u00e7a son invasion de l\u2019\u00c9gypte, mais au contraire, il dut avoir pass\u00e9 une grande partie, 20 ans, comme disciple aux mains des pr\u00eatres d\u2019Egypte.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il devait n\u00e9cessairement \u00eatre le propri\u00e9taire d\u2019Alexandre lorsqu\u2019il a envahi l\u2019\u00c9gypte, ce qui lui a donn\u00e9 l\u2019occasion non seulement de prendre tous les livres qu\u2019il voulait de la biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie, le grand nombre de livres dont il serait l\u2019auteur. Cela lui a \u00e9galement donn\u00e9 l\u2019occasion de reproduire des marges et des notes de bas de page pour un grand nombre de volumes.<\/p>\n<p>En fait, des \u00e9tudes r\u00e9centes ont montr\u00e9 que les \u00e9crits d\u2019Aristote portent des signes de reproduction h\u00e2tive des marges, sugg\u00e9rant qu\u2019Aristote lui-m\u00eame a reproduit ces marges des livres de la Biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie. La vision historique de la vie d\u2019Aristote n\u2019est pas cr\u00e9dible.<\/p>\n<p>Jacques note que les Grecs ne sont pas ceux qui ont la philosophie grecque, mais les Noirs d\u2019Afrique du Nord, les Egyptiens.<\/p>\n<p>Ce faisant, il s\u2019approche de la conclusion de Martin Bernal, auteur de Black Athens : The Afro-Asian Roots of Classical Civilization (voir Bernal 2002 C1 et 2004C2).<\/p>\n<p>\u00ab Comme un certain nombre d\u2019autres Grecs, Eskhlos et Platon semblent avoir \u00e9t\u00e9 offens\u00e9s par les r\u00e9cits patrimoniaux du colonialisme, parce qu\u2019ils placent la culture grecque dans une position inf\u00e9rieure \u00e0 celle des \u00c9gyptiens et des Ph\u00e9niciens, qui \u00e0 l\u2019\u00e9poque ressentaient un sentiment de conflit aigu \u00bb, explique Bernal.<\/p>\n<p>Les Grecs les m\u00e9prisaient et les craignaient, mais en m\u00eame temps, ils \u00e9taient profond\u00e9ment respect\u00e9s en raison de leur histoire ancienne et des croyances religieuses et de la philosophie qu\u2019ils \u00e9taient rest\u00e9s pendant des temps. \u00c0 cet \u00e9gard, le fait que tant de Grecs aient surmont\u00e9 leur sens inn\u00e9 de la haine (par rapport \u00e0 cette relation) et leur livraison de ces romans (li\u00e9s au colonialisme) n\u2019est gu\u00e8re coh\u00e9rent avec leur nationalit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Phase 3 :<\/strong><\/p>\n<p>Nous ajoutons \u00e0 ce que Jacques a mentionn\u00e9 et disons que le troisi\u00e8me changement majeur a eu lieu dans l\u2019\u00e9cole et la biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie, qui a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par Ptol\u00e9m\u00e9e II et est rest\u00e9e pendant six si\u00e8cles cons\u00e9cutifs le phare de la science dans le monde antique.<\/p>\n<p>L\u00e0, il comprenait pr\u00e8s d\u2019un demi-million de papyrus manuscrits, dans lesquels le recueil des sciences de tout le monde antique est devenu le s\u00e9rum de la civilisation hell\u00e9nistique d\u2019abord, puis de la civilisation romaine, puis de la civilisation byzantine, et de sa chapelle dans toutes les religions monoth\u00e9istes.<\/p>\n<p>Comme lorsque les Perses ont envahi l\u2019\u00c9gypte, o\u00f9 les arm\u00e9es ennemies ont d\u00e9pouill\u00e9 les temples d\u2019or, d\u2019argent et de livres sacr\u00e9s, et aussi lorsque les Romains ont pris Ath\u00e8nes, o\u00f9 Sola a pill\u00e9 la seule biblioth\u00e8que qu\u2019il a trouv\u00e9e, nous pouvons \u00e9galement nous attendre \u00e0 ce qu\u2019Alexandre le Grand a fait lors de l\u2019invasion de l\u2019Egypte.<\/p>\n<p>L\u2019une des premi\u00e8res choses que lui, ses compagnons et ses arm\u00e9es ont d\u00fb faire serait n\u00e9cessairement de rechercher et de saisir les tr\u00e9sors du pays. Ces tr\u00e9sors \u00e9taient d\u00e9pos\u00e9s dans les temples et les biblioth\u00e8ques, et contenaient des quantit\u00e9s d\u2019or et d\u2019argent n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019usage des dieux et dans les processions de c\u00e9r\u00e9monies, ainsi que de nombreuses \u00e9critures et manuscrits d\u00e9pos\u00e9s dans les biblioth\u00e8ques et dans le sanctuaire de chaque temple.<\/p>\n<p>Je crois fermement que c\u2019\u00e9tait en fait la plus grande opportunit\u00e9 qu\u2019Alexandre le Grand avait donn\u00e9e \u00e0 Aristote et lui a fait plaisir, ainsi qu\u2019\u00e0 ses \u00e9tudiants, de saisir autant de livres que possible de la Biblioth\u00e8que royale et de transformer la biblioth\u00e8que en centre de recherche.<\/p>\n<p>La philosophie de l\u2019\u00c9gypte ancienne et son impact sur sa culture et sa philosophie grecques \u00e0 travers l\u2019histoire,<\/p>\n<p><strong>BA et le transfert de la philosophie de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>En plus de la Biblioth\u00e8que royale d\u2019Alexandrie, il y avait une autre biblioth\u00e8que c\u00e9l\u00e8bre \u00e0 proximit\u00e9, la Biblioth\u00e8que royale de Memphis, connue sous le nom de Memphith\u00e9on, fond\u00e9e par le Pharaon Sethi I et achev\u00e9e par <strong>Le roi Rams\u00e8s II<\/strong>, mais peu dans l\u2019histoire mentionne cette biblioth\u00e8que, qui est la plus grande biblioth\u00e8que royale d\u2019Egypte.<\/p>\n<p>Nous nous attendons \u00e0 ce que la biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie fouille bient\u00f4t Alexandre et la pille avec son \u00e9quipe. Aristote et d\u2019autres qui n\u2019\u00e9taient pas convaincus de ce qu\u2019ils avaient pris par la force et la capacit\u00e9 de grandes quantit\u00e9s de livres scientifiques ont particip\u00e9, mais sont retourn\u00e9s \u00e0 plusieurs reprises \u00e0 Alexandrie pour des recherches, comme cela s\u2019est produit lorsque l\u2019arm\u00e9e d\u2019Alexandre s\u2019est empar\u00e9e de ces livres en \u00c9gypte et est tomb\u00e9e entre les mains d\u2019Aristote.<\/p>\n<p>Aussi, apr\u00e8s la mort d\u2019Aristote, le sort de ces m\u00eames livres fut de tomber entre les mains de l\u2019arm\u00e9e romaine, de les saisir et de les transporter \u00e0 Rome. Ceci est selon l\u2019histoire suivante des livres d\u2019histoire \u00e9crits par Strabon et Plutarch.<\/p>\n<p>Les livres d\u2019Aristote tomb\u00e8rent entre les mains de Th\u00e9ophraste, qui lui succ\u00e9da \u00e0 la t\u00eate de son \u00e9cole, et \u00e0 la mort de Th\u00e9ofraste, Nelius h\u00e9rita de Skipis, et apr\u00e8s la mort de Nelius, les livres furent cach\u00e9s dans une cave o\u00f9 ils rest\u00e8rent cach\u00e9s \u00e0 cet endroit pendant pr\u00e8s de deux si\u00e8cles. Apr\u00e8s qu\u2019Ath\u00e8nes soit tomb\u00e9e aux mains des Romains en 84 av.J.C., Sola s\u2019emparait des livres et les envoya \u00e0 Rome, o\u00f9 Tabranio les reproduisit dans le monde des langues, et le Rhodisi Andronicus avait le droit de les publier.<\/p>\n<p>La premi\u00e8re th\u00e9orie de la paix est la th\u00e9orie \u00e9gyptienne. L\u2019objectif le plus important des syst\u00e8mes secrets \u00e9gyptiens dans le pass\u00e9 \u00e9tait de d\u00e9ification de l\u2019homme, c\u2019est-\u00e0-dire de ressembler aux dieux, et elle a enseign\u00e9 aux gens que si la m\u00eame personne est lib\u00e9r\u00e9e des restrictions du corps, on peut devenir comme Dieu, et voir les seigneurs dans cette vie et le rang de r\u00e9v\u00e9lation soufie, et se rapporter aux esprits \u00e9ternels. La science des secrets a \u00e9t\u00e9 la base de son d\u00e9mant\u00e8lement et de sa reconstruction par les Grecs et les Romains.<\/p>\n<p>Malheureusement, cela a d\u00e9truit les origines et les sciences de ces secrets, qui auraient fourni \u00e0 l\u2019humanit\u00e9 plus largement leurs comp\u00e9tences mentales et spirituelles, et nous n\u2019avons aucun doute un instant que les Grecs ou les Romains n\u2019ont pas compris la signification profonde de ces sciences, alors ils les ont d\u00e9truites et n\u2019en ont laiss\u00e9 aucune. De l\u00e0, ils ont reproduit leur pauvre h\u00e9ritage et il semblait qu\u2019ils avaient invent\u00e9 toutes les sciences du monde antique.<\/p>\n<p>Aflutine d\u00e9finit cette exp\u00e9rience comme lib\u00e9rant l\u2019esprit de sa conscience infinie lorsqu\u2019il devient un et aussi la libert\u00e9 de l\u2019\u00e2me de la roue de la r\u00e9incarnation ou de la renaissance.<\/p>\n<p><strong>Philosophie grecque et int\u00e9gration \u00e0 la philosophie de l\u2019Egypte ancienne:<\/strong><\/p>\n<p>Cette libert\u00e9 comprenait un processus continu de combatants et de sports ou de purification du corps et de l\u2019\u00e2me. Puisque le syst\u00e8me secret \u00e9gyptien fournit \u00e0 l\u2019homme la paix de l\u2019\u00e2me, il met donc fortement l\u2019accent sur son immortalit\u00e9. L\u2019ancien syst\u00e8me secret \u00e9gyptien, comme l\u2019universit\u00e9 moderne, est au centre d\u2019une culture organis\u00e9e que les candidats rejoignent pour les \u00e9tudiants\u00a0 en tant que premi\u00e8re source de culture dans le pass\u00e9.<\/p>\n<p>Le drame de la philosophie grecque a vu trois acteurs ou acteurs qui ont tous jou\u00e9 des r\u00f4les distincts, \u00e0 savoir Alexandre le Grand, qui a lanc\u00e9 une agression qui a envahi l\u2019\u00c9gypte en 333 av.J.C., a pill\u00e9 la Biblioth\u00e8que royale d\u2019Alexandrie avec ses compagnons et l\u2019a prise comme butin de guerre, et lui et ses compagnons ont saisi des tr\u00e9sors de livres scientifiques, philosophiques et religieux.<\/p>\n<p>Ainsi, ils ont vol\u00e9 l\u2019\u00c9gypte et l\u2019ont annex\u00e9e \u00e0 l\u2019Empire d\u2019Alexandre, un \u00c9tat subordonn\u00e9. Mais le plan d\u2019invasion comprenait bien plus qu\u2019une simple expansion r\u00e9gionale, mais a ouvert la voie \u00e0 la capture de la culture du continent africain. Cela nous am\u00e8ne au deuxi\u00e8me acte.<\/p>\n<p>Nous parlons \u00e0 l\u2019\u00e9cole Aristote, dont les \u00e9tudiants ont d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 d\u2019Ath\u00e8nes en \u00c9gypte et ont d\u2019abord transform\u00e9 la Biblioth\u00e8que royale en centre de recherche, puis en universit\u00e9 et enfin, et la troisi\u00e8me fois, ils ont recueilli combien de connaissances scientifiques \u00e9normes ils avaient acquis gr\u00e2ce \u00e0 la recherche, les enseignements oraux re\u00e7us par les \u00e9tudiants grecs aux mains des pr\u00eatres \u00e9gyptiens.<\/p>\n<p>Ils ont class\u00e9 la r\u00e9colte de tout cela comme l\u2019histoire de la philosophie grecque. Ainsi, les Grecs ont vol\u00e9 l\u2019h\u00e9ritage du continent africain et l\u2019ont revendiqu\u00e9 pour eux-m\u00eames. Comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 soulign\u00e9, cette trahison du secr\u00e9tariat a abouti \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019une opinion mondiale erron\u00e9e. L\u2019essentiel est que le continent africain n\u2019a pas contribu\u00e9 \u00e0 une part de la civilisation parce que ses peuples sont sous-d\u00e9velopp\u00e9s et frustr\u00e9s par l\u2019intelligence et la culture.<\/p>\n<p>En fait, aujourd\u2019hui, il y a un fort courant qui s\u2019oriente vers la reconsid\u00e9ration du soi-disant \u00ab\u00a0miracle grec\u00a0\u00bb et le retour de toutes les origines de la civilisation grecque par ses penseurs anciens ou les penseurs de la Renaissance et de l\u2019apr\u00e8s-Renaissance qui ont travaill\u00e9 dur pour cr\u00e9er des racines pour la civilisation occidentale.<\/p>\n<p><strong>La civilisation grecque et romaine et l\u2019\u00e9tude de la philosophie de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/p>\n<p>En soutenant la civilisation classique (grecque et romaine), cette journ\u00e9e ne se d\u00e9roule pas seulement \u00e0 travers le livre audacieux de Jacques, que nous avons r\u00e9sum\u00e9, discut\u00e9 et ajout\u00e9. Il y a d\u2019importantes tentatives pour d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9, ce qui est scientifique en r\u00e9futant la th\u00e9orie du miracle grec et en prouvant la source \u00e9gyptienne en particulier et orientale en g\u00e9n\u00e9ral, comme \u00e9crit par Mark Meyer, Dunker, Robertson et d\u2019autres int\u00e9ress\u00e9s par le sujet.<\/p>\n<p>Meyer estimait que la civilisation grecque ne commen\u00e7ait pas \u00e0 vraiment se promouvoir avant d\u2019avoir pris le contr\u00f4le de l\u2019Orient \u00e0 Ayolia et l\u2019Ionie, en Asie Mineure, tandis que Dunker \u00e9tait du m\u00eame avis lorsqu\u2019il a d\u00e9cid\u00e9 qu\u2019il ne restait plus rien dans la ville grecque qui n\u2019avait pas l\u2019influence de l\u2019Orient en Asie Mineure.<\/p>\n<p>Aucune exception ne sera la religion grecque, qui a cit\u00e9 de nombreuses croyances et id\u00e9es orientales. Robertson dit dans la premi\u00e8re partie de son livre The History of Freedom of Thought que peu importe \u00e0 quel point nous tournons la t\u00eate \u00a0de l\u2019opinion et nous \u00e9coutons dans la recherche.<\/p>\n<p>Nous ne trouverons pas un authentique civil grec innocent d\u2019\u00eatre influenc\u00e9 par les civilisations orientales, mais c\u2019est la grande admiration des Grecs qui a fait qu\u2019un grand nombre de faiseurs d\u2019opinion, comme le note Robertson, insistent pour nier que la civilisation grecque est influenc\u00e9e par les civilisations de l\u2019Orient. D\u2019autres penseurs appartiennent \u00e0 ce courant, qui ne croyait pas en la th\u00e9orie du miracle grec, notamment Gladich, Ruth, Perfour, George Sarton, Roger Jarudi et d\u2019autres.<\/p>\n<p><strong>L<\/strong><strong>a litt\u00e9rature de dialogue pharaonique <\/strong>et la po\u00e9sie lyrique sentimentale dans l\u2019\u00c9gypte ancienne, d\u00e9couvrez les faits et l\u2019histoire de la litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne chez \u00a0les pharaons, \u00a0les textes du chant des musiciens et les po\u00e8mes des louanges et des po\u00e8tes \u00e9gyptiens. Une \u00e9tude qui vous permet de savoir plus sur la culture de la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong>.<\/p>\n<h2><strong>Litt\u00e9rature de dialogue pharaonique :<\/strong><\/h2>\n<p>La litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne connaissait largement ce type de litt\u00e9rature et portait sur de nombreux types, notamment :<\/p>\n<ol>\n<li>Dialogue entre deux humains.<\/li>\n<li>Le dialogue de l\u2019homme avec son \u00e2me est une litt\u00e9rature de sagesse.<\/li>\n<li>Dialogue des parties du corps humain.<\/li>\n<li>Dialogue entre les animaux et les oiseaux.<\/li>\n<li>Dialogue des plantes entre elles.<\/li>\n<li>Dialogue des dieux entre eux.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Peut-\u00eatre la pi\u00e8ce la plus c\u00e9l\u00e8bre dans ce type de litt\u00e9rature est le texte trouv\u00e9 dans le papyrus (d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 de la vie), ainsi que l\u2019un des textes les plus importants dans ce domaine, c\u2019est l\u2019un des documents de la premi\u00e8re p\u00e9riode interm\u00e9diaire en \u00c9gypte, \u00e9galement appel\u00e9 \u00ab\u00a0dialogue d\u2019un humain avec son \u00e2me\u00a0\u00bb ou (le discours de Neso avec son \u00e2me) et ce papyrus \u00a0est conserv\u00e9 \u00e0 Berlin sous le n\u00b0 3024.<\/p>\n<h3><strong>Introduction<\/strong> :<\/h3>\n<p>Il est relativement long, plus proche d\u2019un monologue, dans lequel Neso se plaint de la vie mis\u00e9rable et m\u00e9chante jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il trouve une solution dans la mort et accepte le suicide en se br\u00fblant.<\/p>\n<p>Ils se sont attribu\u00e9 une salle dans la pyramide, et leur ont fourni tous les services sp\u00e9ciaux, les tables de leurs parents sont devenues vides, apr\u00e8s qu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 devenus des dieux (c\u2019est-\u00e0-dire morts), et sont devenus \u00e0 la fois eux et les fatigu\u00e9s qui sont morts sur les rives des canaux, le d\u00e9luge a pris sa destination d\u2019eux, et nous \u00e9tions la chaleur du soleil, et les poissons sur la rive s\u2019approchent d\u2019eux en tenant des conversations, \u00e9coutez-moi &#8230; On est pass\u00e9 pour \u00e9couter&#8230; Suivez les plaisirs de la journ\u00e9e, et oubliez l\u2019insouciance.<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de dialogue \u00e0 la premi\u00e8re p\u00e9riode pharaonique :<\/strong><\/h3>\n<p>Neso parle \u00e0 son \u00e2me, son ka et se plaint du manque d\u2019appr\u00e9ciation des pauvres dans ce monde. Ce dialogue commence toujours par une phrase (voir : mon nom est plus haineux que&#8230;) et rappelle un ensemble d\u2019analogies naus\u00e9abondes telles que la viande puante, le poisson, les oiseaux et les saules bond\u00e9s d\u2019oies&#8230; etc.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e2me se mit \u00e0 nouveau en col\u00e8re, et elle lui r\u00e9pondit bri\u00e8vement \u00e0 nouveau, le r\u00e9primandant : \u00ab\u00a0N\u2019es-tu pas un homme ? J\u2019ai voulu la vie avant, alors qu\u2019est-ce qui a \u00e9t\u00e9 accompli, et puis maintenant il faut le d\u00e9sespoir de la vie comme le Seigneur de la Gr\u00e2ce? Il a r\u00e9pondu : \u00ab\u00a0Si mon \u00e2me, pas de p\u00e9ch\u00e9 pour moi, et son c\u0153ur est effac\u00e9, je serai f\u00e9licit\u00e9, et alors je la ferai atteindre l\u2019Occident, comme celui qui a v\u00e9cu dans sa pyramide, et son h\u00e9ritier.<\/p>\n<p>Si vous venez entre moi et la mort dans cette situation, vous ne trouverez pas ce que vous mettez dans la bouche de l\u2019Occident, vous donnerez ma permission spirituelle, et mon peuple est le lieu de l\u2019h\u00e9ritier, il offre l\u2019eucharistie, se l\u00e8ve le jour de l\u2019enterrement et pr\u00e9pare le sanctuaire de l\u2019au-del\u00e0.<\/p>\n<h3><strong>Le deuxi\u00e8me dialogue :<\/strong><\/h3>\n<p>Il parle \u00e0 son \u00e2me de son d\u00e9sespoir de la vie, de son pessimisme et de sa haine de ce qu\u2019il y a dedans et menace son \u00e2me en se br\u00fblant, alors son \u00e2me s\u2019oppose \u00e0 lui et le menace qu\u2019elle l\u2019abandonne, alors (Neso) illumine son \u00e2me et choisit entre accepter la vie telle qu\u2019elle est o\u00f9 aller \u00e0 la mort anonymement.<\/p>\n<h3><strong>Le troisi\u00e8me dialogue :<\/strong><\/h3>\n<p>Il parle \u00e0 son \u00e2me dans son choix de la mort comme solution finale, c\u2019est comme la gu\u00e9rison pour un homme malade comme lui&#8230; Comme sortir en plein air apr\u00e8s une longue qu\u00eate, la phrase \u00ab La mort est devant moi aujourd\u2019hui&#8230; \u00bb domine :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La mort devant moi aujourd\u2019hui ressemble \u00e0 un innocent pour les st\u00e9riles, sortant dans l\u2019espace apr\u00e8s avoir r\u00e9serv\u00e9 &#8230;<\/p>\n<p>La mort est devant moi aujourd\u2019hui comme un ar\u00f4me amer et une assise sous son ombre le jour du vent d\u2019un cafard.<\/p>\n<p>Mourir devant moi aujourd\u2019hui, comme le parfum de lotus, m\u2019engourdit comme si j\u2019\u00e9tais assis sur la rive<\/p>\n<p>La mort est devant moi aujourd\u2019hui alors qu\u2019un homme aspire \u00e0 sa maison apr\u00e8s avoir pass\u00e9 de nombreuses ann\u00e9es en captivit\u00e9 et dans les ennuis.<\/p>\n<h3><strong>Le quatri\u00e8me dialogue :<\/strong><\/h3>\n<p>L\u2019homme affirme sa foi dans la vie apr\u00e8s la mort, la r\u00e9compense, la punition et la justice des seigneurs, qui sont les piliers de la religion \u00e9gyptienne, et croit que ceux qui atteindront l\u2019autre monde auront la chance de pouvoir repousser le mal, communiquer avec les dieux et conna\u00eetre les secrets.<\/p>\n<p>L\u2019homme semblait avoir mis fin \u00e0 ses jours et est all\u00e9 dans l\u2019autre monde en r\u00e9conciliation avec son \u00e2me. Ce dialogue nous rappelle la c\u00e9l\u00e8bre piste babylonienne qu\u2019il appelait \u00ab\u00a0Le Seigneur de la Sagesse\u00a0\u00bb, que les chercheurs appelaient Ayoub de Babylone, et dont le h\u00e9ros est Sajil Mo Abib, ainsi que l\u2019histoire biblique bien connu d\u2019Ayoub.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature lyrique dans l\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/h3>\n<h4>Po\u00e9sie lyrique \u00e9motionnelle :<\/h4>\n<p>C\u2019est le contraire de la po\u00e9sie religieuse et fun\u00e9raire, elle plonge dans les sentiments profonds de l\u2019homme, y compris les sentiments \u00e9motionnels abstraits, et cette po\u00e9sie \u00e9tait un mat\u00e9riau pour chanter, et la plus c\u00e9l\u00e8bre de ces chansons (la chanson du guitariste) et l\u00e0 (chansons des ouvriers), (chansons de la moisson), (chansons de la victoire), (chansons des rois) et autres.<\/p>\n<h4>La chanson du guitariste (chansons du joueur du oud:<\/h4>\n<p>Cette chanson a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9e dans le papyrus (Harris 500) maintenant au British Museum, et il y a un autre texte trouv\u00e9 dans le si\u00e8ge (Neba-Aton-Heb) \u00e0 Sakqara, et remonte \u00e0 l\u2019\u00e9poque d\u2019Amarna, qui est maintenant au mus\u00e9e de Leyde aux Pays-Bas et ce texte est l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rent du premier texte, et le papyrus remonte \u00e0 la p\u00e9riode (1350-1320) avant J.C., bien qu\u2019il puisse revenir dans son texte pendant longtemps, peut-\u00eatre jusqu\u2019\u00e0 la dynastie 11.<\/p>\n<p>La chanson a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9e sur la harpe \u00a0lors des concerts des princes et n\u2019est pas une chanson de joie, mais elle rappelle la mort et les envies de profiter de la courte vie d\u2019une mani\u00e8re po\u00e9tique merveilleuse :<\/p>\n<p>\u00ab Personne ne revient de l\u00e0 (d\u2019entre les morts) jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019ils nous disent ce qu\u2019il y a dans l\u2019au-del\u00e0 ? Et de nous dire ce dont ils ont besoin pour rassurer nos c\u0153urs, jusqu\u2019\u00e0 ce moment o\u00f9 nous aussi, nous allons l\u00e0 o\u00f9 ils sont all\u00e9s. \u00bb<\/p>\n<p>Ne vous r\u00e9jouissez pas, jetez tous les chagrins derri\u00e8re votre dos, r\u00e9jouissez-vous et pensez au plaisir, et satisfaisez vos d\u00e9sirs tant que vous \u00eates en vie, peignez votre t\u00eate et portez de beaux draps (v\u00eatements), et brisez les odeurs de l\u2019adult\u00e8re, gardez les chants et la musique devant vos yeux, plus de plaisirs que vous n\u2019en avez, faites ce dont vous avez besoin sur terre, et ne fatiguez pas votre c\u0153ur jusqu\u2019\u00e0 ce que le temps gu\u00e9ri vos cicatrices.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Le c\u0153ur stable (Osiris) n\u2019entend pas la crainte, et pleurer ne r\u00e9veille personne du monde de la mort, alors r\u00e9jouissez-vous pour le jour heureux, r\u00e9jouissez-vous toujours, et ne ressentez pas l\u2019angoisse de votre joie, \u00e9coutez-moi : personne ne peut prendre son argent avec lui, et aucun des retardataires ne revient.<\/p>\n<p>Cette chanson a co\u00efncid\u00e9 avec le lent effondrement de la foi dans les croyances religieuses et refl\u00e9tait le besoin des gens pour plus de bien-\u00eatre et d\u2019amour dans la vie, une atmosph\u00e8re qui a pr\u00e9valu apr\u00e8s la premi\u00e8re r\u00e9volution sociale.<\/p>\n<h4>Les paroles du grand bonheur (histoire en sept chapitres):<\/h4>\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un po\u00e8me sentimental du premier papyrus compos\u00e9 de sept passages conserv\u00e9s au British Museum de Londres, l\u2019un des trois po\u00e8mes d\u2019amour \u00e9crits pour divertir le roi (datant de l\u2019\u00e9poque de <strong>Le roi Rams\u00e8s II<\/strong>), des chants sous la forme d\u2019un dialogue entre un amant et sa ma\u00eetresse (fr\u00e8re et s\u0153ur en \u00e9gyptien) et le premier de chaque maison commence par une pointe en rouge.<\/p>\n<p>Le po\u00e8me est un dialogue entre un amant et son amour, o\u00f9 les passages suivent de lui dans la hi\u00e9rarchie jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019au septi\u00e8me chapitre l\u2019atteigne \u00e9galement, c\u2019est un dialogue de sept jours, et le dialogue a une relation directe avec la d\u00e9esse de l\u2019amour Hathor (d\u00e9esse dor\u00e9e) le serf du soleil, et il y a un jeu de mots verbal clair au d\u00e9but de chaque section entre le num\u00e9ro du chapitre \u00a0(aujourd\u2019hui) et le mot qui se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 un autre sens, par exemple (Si) sa signification (fr\u00e8re, amant) et signifie (deux) o\u00f9 le deuxi\u00e8me chapitre et ainsi de suite &#8230;<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de dialogue pharaonique :<\/strong><\/h3>\n<h4>Ceci est une traduction de la sixi\u00e8me section par le miroir (s\u0153ur) :<\/h4>\n<p>\u00ab Alors que je passais devant sa r\u00e9sidence,<\/p>\n<p>J\u2019ai ouvert la porte.<\/p>\n<p>Mon fr\u00e8re \u00e9tait \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de sa m\u00e8re.<\/p>\n<p>Et avec toutes ses s\u0153urs.<\/p>\n<p>Et l\u2019amour pour lui capture mon c\u0153ur.<\/p>\n<p>Tous ceux qui traversent la route.<\/p>\n<p>C\u2019est un jeune homme et il est beau, pas comme les autres,<\/p>\n<p>C\u2019est un fr\u00e8re, unique dans ses qualit\u00e9s,<\/p>\n<p>On a couru vers moi, alors que je passais par-l\u00e0,<\/p>\n<p>Et je me sentais heureuse,<\/p>\n<p>Combien mon c\u0153ur explose de joie<\/p>\n<p>Quand tu te vois, mon fr\u00e8re !<\/p>\n<p>Si elle comprenait Ha maintenant !<\/p>\n<p>D\u00e9esse d\u2019or, priez pour lui dans son c\u0153ur,<\/p>\n<p>Donc, je pourrai faire un exc\u00e8s de vitesse \u00e0 mon fr\u00e8re,<\/p>\n<p>Je l\u2019embrasse en pr\u00e9sence de ceux qui l\u2019entourent,<\/p>\n<p>Et je n\u2019aurai jamais honte devant personne,<\/p>\n<p>Et je serai heureuse parce qu\u2019ils le savent.<\/p>\n<p>Vous me connaissez !<\/p>\n<p>J\u2019organise donc une f\u00eate pour mon dieu.<\/p>\n<p>Et ah ! Mon c\u0153ur saute jusqu\u2019\u00e0 ce que je pense qu\u2019il sort de ma poitrine.<\/p>\n<p>&#8211; Pour me permettre de voir mon fr\u00e8re ce soir,<\/p>\n<p>Un bonheur qui s\u2019en va.<\/p>\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un po\u00e8me en trois parties dans lequel la bien-aim\u00e9e esp\u00e8re que son amant viendra \u00e0 elle sous trois formes : comme l\u2019envoy\u00e9 du roi, comme le cheval du roi.<\/p>\n<h3><strong>\u00a0Litt\u00e9rature de dialogue pharaonique : &#8211; comme un cerf sautant dans le d\u00e9sert :<\/strong><\/h3>\n<p>\u00ab\u00a0Oh, j\u2019aimerais que tu viennes te pr\u00e9cipiter vers ta s\u0153ur !<\/p>\n<p>Comme un cerf qui saute dans le d\u00e9sert.<\/p>\n<p>(Soudain) ses pieds vacillent, et ses membres s\u2019affaissent,<\/p>\n<p>Et la peur s\u2019empare de son corps.<\/p>\n<p>Pendant qu\u2019un chasseur et ses chiens le poursuivent.<\/p>\n<p>La poussi\u00e8re qu\u2019il provoque &#8211; il l\u2019obscurcit,<\/p>\n<p>Il voit un abri&#8230;<\/p>\n<p>Le canal est maintenant son chemin,<\/p>\n<p>Vous arrivez chez elle,<\/p>\n<p>Et elle accepte sa main, quatre fois,<\/p>\n<p>Et tout en cherchant toujours \u00e0 aimer votre s\u0153ur,<\/p>\n<p>La d\u00e9esse dor\u00e9e l\u2019avait fait v\u00f4tre, mon ami.<\/p>\n<h4>Les mots aimables de l\u2019\u00e9crivain\u00a0 (Nekhet Sobek) :<\/h4>\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un po\u00e8me compos\u00e9 de petits passages, chacun comme un court po\u00e8me indiquant une forte concentration et une densit\u00e9 po\u00e9tique claire.<\/p>\n<p>&#8211; Pourquoi parlez-vous \u00e0 votre c\u0153ur ?<\/p>\n<p>Il est all\u00e9 vers elle et l\u2019a serr\u00e9e dans ses bras,<\/p>\n<p>&#8211; Vraiment, tout comme Amon vit, je viens \u00e0 toi,<\/p>\n<p>Ma r\u00e9ponse est sur mon avant-bras.<\/p>\n<p>&#8211; J\u2019ai \u00e9crit \u00e0 mon fr\u00e8re \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du bassin d\u2019eau<\/p>\n<p>Et ses pieds sont au-dessus de l\u2019eau.<\/p>\n<p>Il a construit une structure pour les joies de la journ\u00e9e.<\/p>\n<p>Il y a m\u00eame mis de la bi\u00e8re,<\/p>\n<p>Sa photo est sur ma poitrine.<\/p>\n<h3><strong>Po\u00e8mes de louange dans la civilisation pharaonique :<\/strong><\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Ce sont des po\u00e8mes \u00e9crits pour louer les pharaons, les rois et les princes en raison de leur grand h\u00e9ro\u00efsme et de leurs actions distinctives, dont le plus important est un po\u00e8me \u00e9crit en six passages par le roi (Snosert III), le grand roi guerrier, et c\u2019est le deuxi\u00e8me chapitre dont :<\/p>\n<h3><strong>La litt\u00e9rature de dialogue de l\u2019\u00e8re pharaonique &#8211; <\/strong>Le Premier \u00e9loge :<\/h3>\n<h4>Premier passage :<\/h4>\n<p>\u00ab\u00a0Merci, Khaa-Kao-Ra, Horus, le Saint Faucon.<\/p>\n<p>Le protecteur de la patrie, et l\u2019\u00e9tendue de ses fronti\u00e8res, le joaillier du pays \u00e9tranger avec le pouvoir de sa couronne.<\/p>\n<p>Celui qui a unifi\u00e9 les deux terres (Egypte) dans ses mains, tenant le pays \u00e9tranger avec le pouvoir de ses bras<\/p>\n<p>Recrutement de propri\u00e9taires. Fl\u00e8che, pas de coup de b\u00e2ton<\/p>\n<p>Qui est au-dessus de sa fl\u00e8che sans tirer le tendon de l\u2019arc ?<\/p>\n<p>D\u00e9tenteurs d\u2019arcs soumis dans leurs maisons<\/p>\n<p>Celui que sa peur a \u00e9cras\u00e9, les neuf arcs.<\/p>\n<p>Il a un millier de tireurs avant qu\u2019ils ne mettent les pieds.<\/p>\n<p>Qui est plus que sa fl\u00e8che, comme Sekhmet ?<\/p>\n<p>Qui a conquis des milliers de personnes qui ne savent pas comment le battre ?<\/p>\n<p>Un mot de Sa Majest\u00e9 pour\u00a0 soumettre les Nubiens.<\/p>\n<p>C\u2019est un domaine pour que les B\u00e9douins s\u2019emparent de la litt\u00e9rature.<\/p>\n<p>C\u2019est celui qui a le jeune pouvoir, celui qui est hors de sa vie.<\/p>\n<p>La doctrine de la faiblesse pour son peuple<\/p>\n<p>Les gens dormaient en toute s\u00e9curit\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 l\u2019aube.<\/p>\n<p>Ses jeunes soldats dorment parce que son c\u0153ur est leur d\u00e9fenseur.<\/p>\n<p>Les ordres de Sa Majest\u00e9 ont r\u00e9gn\u00e9 en Nubie et ont vaincu les Asiatiques.<\/p>\n<h4>Deuxi\u00e8me passage :<\/h4>\n<p>Autre que ce qui pla\u00eet aux dieux parce que vous \u00eates leurs parents.<\/p>\n<p>Quelles sont les plus grandes joies de votre pays parce que vous en avez fix\u00e9 les limites ?<\/p>\n<p>Autres que vos parents sont si heureux que vous leur ayez donn\u00e9 plus.<\/p>\n<p>Mais qu\u2019est-ce qui rend l\u2019Egypte plus satisfaite de votre force parce que vous avez prot\u00e9g\u00e9 l\u2019ancien r\u00e9gime<\/p>\n<p>Mais qu\u2019est-ce qui rend votre peuple plus satisfait de votre gouvernement parce que vous avez pass\u00e9 le vol<\/p>\n<p>\u00c0 part que je suis tellement content de vos soldats, parce que vous les avez rendus heureux.<\/p>\n<p>Mais je ne suis pas plus satisfait des anciens de votre peuple parce que vous les avez rajeunis<\/p>\n<p>Quoi de plus flatteur pour l\u2019Egypte que ta force parce que tu as prot\u00e9g\u00e9 ses murs.<\/p>\n<h4>Le second :<\/h4>\n<p>C\u2019est pour <strong>Le roi Thoutm\u00f4sis III<\/strong>, qui est d\u00e9crit comme l\u2019un des plus grands guerriers de l\u2019histoire et est compos\u00e9 de trois passages et est venu du dieu Amon Ra.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Vous avez \u00e9t\u00e9 b\u00e9nis par le pouvoir et la victoire sur toutes les nations de la terre, et vous avez captur\u00e9 votre autorit\u00e9 et votre terreur dans tous les pays, et vous avez fait en sorte que la terreur de vous s\u2019\u00e9tende aux quatre piliers du ciel, et vous avez mis votre respect dans chaque corps, votre appel \u00e0 la guerre s\u2019\u00e9tendant entre les neuf nations des arcs, et rassemblant tous les princes de la terre sous l\u2019emprise de votre droit.<\/p>\n<p>En tendant vos mains, vous les avez toutes perdues, des milliers et des dizaines de milliers de b\u00e2tons du Sud (les peuples des arches), puis des centaines de milliers de personnes du Nord, et mettez vos ennemis sous vos pieds, pour p\u00e9rir d\u2019eux les p\u00e9cheurs et les r\u00e9volutionnaires, jusqu\u2019\u00e0 ce que les peuples d\u2019Orient et d\u2019Occident vous reconnaissent tout le long et la largeur du pays, o\u00f9 vous pouvez frapper le c\u0153ur r\u00e9chauffant o\u00f9 vous voulez, sans trouver personne dans ses quartiers pour vous d\u00e9sob\u00e9ir.<\/p>\n<h3><strong>Po\u00e8mes de filature dans la civilisation pharaonique :<\/strong><\/h3>\n<p>Le fil \u00e9gyptien \u00e9tait inn\u00e9, issu de sentiments authentiques et spontan\u00e9s, vous le trouvez donc toujours \u00e9tonnant, et le fil \u00e9tait associ\u00e9 au chant mais \u00e9tait entendu sans musique ni chant en g\u00e9n\u00e9ral. Le meilleur mod\u00e8le de cheveux filants est le papyrus Harris 500, dont certains que nous avons mentionn\u00e9s ci-dessus.<\/p>\n<p>Les po\u00e8mes de fil ont \u00e9t\u00e9 appel\u00e9s long nom est le d\u00e9but de belles chansons, par exemple la chanson suivante est appel\u00e9e (votre bien-aim\u00e9 que votre c\u0153ur aime et qui vient \u00e0 vous du pr\u00e9) et c\u2019est une citation d\u2019eux :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Mon amour, mon c\u0153ur souhaite ton amour.<\/p>\n<p>Et tout ce \u00e0 quoi vous pensez est \u00e0 vous.<\/p>\n<p>Regardez ce que vous avez fait.<\/p>\n<p>Je suis venu chasser avec ta peau \u00e0 la main.<\/p>\n<p>Punts charg\u00e9es de bont\u00e9 terre en Egypte<\/p>\n<p>Et le premier oiseau \u00e0 atterrir mange mon go\u00fbt.<\/p>\n<p>Et ses ongles ont des ar\u00f4mes.<\/p>\n<p>J\u2019aimerais l\u2019appeler ensemble.<\/p>\n<p>Je suis seul \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi.<\/p>\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 ce que vous entendiez les cris de mon oiseau parfum\u00e9.<\/p>\n<p>Combien j\u2019aime \u00eatre avec toi quand je suis pi\u00e9g\u00e9.<\/p>\n<p>Comme il est bon d\u2019aller au pr\u00e9 avec le bien-aim\u00e9<\/p>\n<p>Je vais tirer mes filets et revenir, mais qu\u2019est-ce que je dis \u00e0 ma m\u00e8re ?<\/p>\n<p>Et tous les soirs, je retourne vers elle charg\u00e9e d\u2019oiseaux.<\/p>\n<p>Vous allez me dire : \u00ab Qu\u2019est-ce que tu n\u2019as pas mis dans les pi\u00e8ges aujourd\u2019hui ? \u00bb<\/p>\n<p>Oh, ton amour m\u2019a fait tourner la t\u00eate.<\/p>\n<p>L\u2019oie sauvage vole et atterrit.<\/p>\n<p>Et voici les oiseaux, mais ils n\u2019ont pas d\u2019importance pour moi.<\/p>\n<p>J\u2019ai ton amour, pour moi seul.<\/p>\n<p>Et mon c\u0153ur est parfaitement align\u00e9 avec ton c\u0153ur, et je ne serai pas loin de ta beaut\u00e9.<\/p>\n<p>Mon amour , mon c\u0153ur s\u2019arr\u00eate dans les d\u00e9licieux g\u00e2teaux devant moi.<\/p>\n<p>Mais il a le go\u00fbt du sel dans ma bouche.<\/p>\n<p>La boisson qu\u2019ils avaient maintenant go\u00fbtait \u00e0 l\u2019amertume de l\u2019oiseau.<\/p>\n<p>C\u2019est l\u2019ar\u00f4me de ton souffle qui salue mon c\u0153ur.<\/p>\n<p>Tu es le plus beau de toutes les personnes.<\/p>\n<p>Une femme pour vous, pour mettre votre bras.<\/p>\n<p>Mais tu as g\u00e9r\u00e9 ton amour pour moi.<\/p>\n<p>Litt\u00e9rature de dialogue pharaonique, et voici une autre pi\u00e8ce:<\/p>\n<p>\u00ab Sept jours, jusqu\u2019\u00e0 hier, je n\u2019ai pas vu ma s\u0153ur, mon amour.<\/p>\n<p>J\u2019avais la maladie, mes membres \u00e9taient plus lourds et je me suis oubli\u00e9.<\/p>\n<p>Si je dois effectuer le travail des m\u00e9decins, mon c\u0153ur ne repose pas dans leur traitement.<\/p>\n<p>Si les magiciens doivent effectuer le travail, ma terre ne r\u00e9pond pas \u00e0 leur magie.<\/p>\n<p>Ce qui m\u2019accueille, c\u2019est qu\u2019ils me disent : \u00ab Elle est l\u00e0.<\/p>\n<p>Son messager vient et pille, pour rafra\u00eechir mon c\u0153ur.<\/p>\n<p>Ma s\u0153ur me profite de chaque traitement.<\/p>\n<p>Sa pr\u00e9sence en moi est mon talisman.<\/p>\n<p>Si vous me regardez en vert, mon corps est vert et mon avant-bras s\u2019intensifie.<\/p>\n<p>Son discours me renforce et ses genoux me rafra\u00eechissent.<\/p>\n<p>Mais cela fait sept jours.<\/p>\n<p>Il convient de noter que la litt\u00e9rature d\u2019\u00e9pitaphe et la litt\u00e9rature sacrificielle \u00e9taient rares dans la litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne, mais la litt\u00e9rature satirique est rare, bien qu\u2019il en ait une l\u00e9g\u00e8re trace. Nous avons trouv\u00e9 un \u00e9trange auteur satirique qui nous aide \u00e0 nous faire une id\u00e9e de la diversit\u00e9 des genres litt\u00e9raires dans les temps ult\u00e9rieurs. Nous pouvons supposer que la satire existait avant, mais c\u2019est difficile \u00e0 confirmer. Nous pr\u00e9sentons au lecteur une partie de cet auteur, et nous sommes arriv\u00e9s dans un bon \u00e9tat de conservation, et Horace ne l\u2019aurait pas \u00a0\u00a0d\u00e9savou\u00e9e, si on lui avait attribu\u00e9 :<\/p>\n<h3><strong>Litt\u00e9rature de dialogue pharaonique :<\/strong><\/h3>\n<p>\u00ab\u00a0Il est comme un idiot qui a attrap\u00e9 un livre avec tout le drapeau dessus.<\/p>\n<p>Depuis sa naissance, il n\u2019a \u00e9t\u00e9 bon \u00e0 chanter qu\u2019une seule chose :<\/p>\n<p>Je veux boire.<\/p>\n<h3><strong>La litt\u00e9rature de dialogue pharaonique<\/strong><\/h3>\n<p>Et d\u00e8s qu\u2019on lui dit qu\u2019il y a de la viande au mauvais endroit, il a une machine \u00e0 ginkgo.<\/p>\n<p>Et quand il trouve une boisson ou de la viande devant lui, il s\u2019y rend sans \u00eatre invit\u00e9 par personne.<\/p>\n<p>S\u2019adressant aux gens de la c\u00e9r\u00e9monie, il a d\u00e9clar\u00e9 : \u00ab\u00a0Je ne peux pas chanter quand j\u2019ai faim.<\/p>\n<p>Je ne peux pas porter la harpe pour chanter tant que je ne bois pas assez.<\/p>\n<p>Deux personnes consomment une boisson, trois viandes et cinq pains.<\/p>\n<p>La harpe \u00a0devient une campagne lourde sur son c\u0153ur, et je ressemble \u00e0 un fardeau troublant.<\/p>\n<p>Il a continu\u00e9 \u00e0 crier au public&#8230; Deux et trois fois, au lieu d\u2019une fois : \u00ab Chantez \u00bb<\/p>\n<p>Et s\u2019il mange la machine \u00e0 ginkgo, apr\u00e8s avoir bu, jusqu\u2019\u00e0 ce que tous ses d\u00e9fauts apparaissent.<\/p>\n<p>Il a r\u00e9cit\u00e9 ce que les femmes disaient en faisant du pain, et la harpe a \u00e9t\u00e9 renvers\u00e9.<\/p>\n<p>Et m\u00eame quand elle tournait le cou, il n\u2019arr\u00eatait jamais de r\u00e9citer les absurdit\u00e9s des femmes.<\/p>\n<p>Et s\u2019il s\u2019\u00e9l\u00e8ve \u00e0 son art, je vais chanter une histoire symbolique.<\/p>\n<p>Les mots n\u2019attestent pas de son art, et sa voix va dans sa direction, tandis que la harpe va dans une autre direction.<b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><strong>Les histoires pharaoniques vraies et courtes dans la litt\u00e9rature mondaine de la civilisation de l\u2019\u00c9gypte <\/strong><strong>ancienne.<\/strong><\/p>\n<p>D\u00e9couvrez les faits et l\u2019histoire des contes et des histoires de nature litt\u00e9raire dans la culture de la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong> et les 14 histoires les plus importantes sur la vie des pharaons et plus encore.<\/p>\n<h2><strong>Les histoires pharaoniques\u00a0 \u00a0<\/strong><\/h2>\n<p>Il n\u2019y avait pas d\u2019\u00e9pop\u00e9es \u00e9gyptiennes au sens strict d\u2019un terme \u00e9pique, mais il y avait des contes et des histoires de nature litt\u00e9raire, et nous pouvons dire que le d\u00e9but de cette litt\u00e9rature est apparu avec le Moyen Empire et la langue \u00e9gyptienne et son \u00e9criture administrative (Hieratique) et est ensuite apparu dans le Nouvel Empire et l\u2019\u00e9criture d\u00e9motique, et il y a quelques \u00e9v\u00e9nements de ces histoires remontant \u00e0 l\u2019Ancien Empire. Nous fournirons un r\u00e9sum\u00e9 de la plupart de ces histoires, en notant que les cinq premi\u00e8res histoires datent du Moyen Empire et au-del\u00e0 du Nouvel Empire.<\/p>\n<h3><strong>Les histoires pharaoniques :<\/strong><\/h3>\n<h3>L\u2019histoire du roi Ch\u00e9ops et des sorci\u00e8res (l\u2019histoire de la Cour du roi Ch\u00e9ops) :<\/h3>\n<p>C\u2019est une histoire de l\u2019Ancien Empire et elle a \u00e9t\u00e9 \u00e9crite au Moyen Empire dans le\u00a0 papyrus de Westcar, qui comprenait cinq histoires sur les miracles des pr\u00eatres sorciers de l\u2019\u00e8re de Ch\u00e9ops, racont\u00e9es par l\u2019un de ses fils.<\/p>\n<p>L\u2019histoire de Ch\u00e9ops et du magicien Jadi (Dadi), l\u2019une de ces histoires, raconte L\u2019Invocation de Ch\u00e9ops au magicien Dadi, qui a atteint son charme pour souder les t\u00eates coup\u00e9es, et ce magicien, en pr\u00e9sence de Ch\u00e9ops, rend les t\u00eates coup\u00e9es \u00e0 l\u2019oie, au canard puis au taureau.<\/p>\n<p>Interrog\u00e9 sur le secret du Temple de Thot, Ch\u00e9ops r\u00e9pondit qu\u2019il ne connaissait pas son secret mais savait o\u00f9 elle \u00e9tait ; elle \u00e9tait dans une bo\u00eete de pierre dans l\u2019une des salles du Temple d\u2019H\u00e9liopolis. Voici un extrait de cette histoire :<\/p>\n<p>Ainsi, ils lui ont apport\u00e9 une oie, et ils lui ont coup\u00e9 la t\u00eate, ils ont mis son corps dans le c\u00f4t\u00e9 ouest de la salle, sa t\u00eate du c\u00f4t\u00e9 est et mon grand-p\u00e8re a lu les r\u00e9solutions de la magie, qui ont fait bouger le corps de l\u2019oie, ainsi que le mouvement de sa t\u00eate, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019ils se rencontrent et montent la t\u00eate \u00e0 sa place au-dessus du corps, et ont fait ressusciter l\u2019oie vivante \u00e0 nouveau et elle a commenc\u00e9 \u00e0 crier, puis ils ont r\u00e9-exp\u00e9riment\u00e9 dans un canard, puis un troisi\u00e8me avec un taureau, et ils ont r\u00e9ussi tout cela.<\/p>\n<p>La deuxi\u00e8me histoire sur les fils de Red Dedet, qui sont n\u00e9s de R\u00ea et qu\u2019ils seront assis sur le tr\u00f4ne d\u2019\u00c9gypte, et cette histoire rappelle les nombreux contes et l\u00e9gendes qui mentionnent la naissance divine des rois et des reines de Dieu, y compris (la naissance <strong>La Reine Hatchepsout<\/strong> du Dieu Amon, et la naissance d\u2019Amenophis III de Dieu Amon) et il ne fait aucun doute que ces histoires et d\u2019autres ailleurs au Proche-Orient ont \u00e9t\u00e9 la base de la gen\u00e8se et de l\u2019acceptation du conte de la Vierge Marie et la naissance divine de J\u00e9sus Christ<\/p>\n<h3>L\u2019histoire du roi Nefer Ka Ra et du commandant Sa Senet :<\/h3>\n<p>C\u2019est un conte qui tourne dans le langage de l\u2019intrigue et de l\u2019ambigu\u00eft\u00e9 sur une relation sp\u00e9ciale (peut-\u00eatre homosexuelle ) entre le roi Nefer Ka Ra et l\u2019un de ses officiers et attribue l\u2019histoire \u00e0 la p\u00e9riode tardive du Nouvel Empire \u00a0malgr\u00e9 ses \u00e9crits ant\u00e9rieurs sur cette \u00e9poque et fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la vie secr\u00e8te de Pepi II Nefer Ka Ra.<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques, l\u2019histoire du paysan \u00e9loquent (Khen-Anoub) :<\/h3>\n<p>Quatre papyrus sont des copies de cette histoire, les trois premiers au mus\u00e9e de Berlin et le quatri\u00e8me au mus\u00e9e de Londres. L\u2019histoire se compose d\u2019une introduction, de neuf discours ou plaintes, \u00e9crits de style raffin\u00e9, d\u2019une \u00e9loquence \u00e0\u00a0 toute \u00e9preuve et avec un grand sarcasme, et exhorte \u00e0 ce que la justice l\u2019emporte.<\/p>\n<p>L\u2019histoire nous dit que la tourmente des choses dans le pays, la dissolution des employ\u00e9s, leur d\u00e9part de l\u2019avenue de la route, et que la pr\u00e9vention et le sauvetage des gens de cette humiliation, ne seront que des mains d\u2019un roi juste et d\u00e9termin\u00e9, coop\u00e9r\u00e9 par une foule de personnel comp\u00e9tent et honn\u00eate, et nous imagine la peur de la punition du puissant vengeur.<\/p>\n<p>Comment le paysan \u00e9loquent r\u00e9p\u00e9tait-il \u00e0 la t\u00eate du voile du palais royal qu\u2019il se tiendra un jour devant Dieu, qui le tiendra responsable de ce qu\u2019il a fait pour lui rendre l\u2019injustice et rendre le droit \u00e0 ses compagnons, parce que le souverain est un berger responsable de sa paroisse, charg\u00e9 d\u2019assurer son confort, s\u2019il est mieux loti, il a la meilleure r\u00e9compense, et s\u2019il offense et n\u00e9glige, le mauvais sort qui l\u2019attend dans l\u2019autre vie.<\/p>\n<p>Le r\u00e9sum\u00e9 de l\u2019histoire est ce que le paysan (Khen-Anoub) rencontre, lui et son \u00e2ne sont tomb\u00e9s sur la terre du noble (Renes ben Merou) o\u00f9 le superviseur de la terre noble nomm\u00e9 Nemenetakhet l\u2019accus\u00e9 de d\u00e9truire la plantation et confisque son \u00e2ne et l\u2019agresse, donc le paysan se pr\u00e9sente avec la plainte du superviseur au noble qui admire l\u2019\u00e9loquence du fermier et exige qu\u2019il t\u00e9moigne et soumette sa plainte au roi, et quand le fermier le fait il attend en vain il souffle au visage du noble qui frappe le fermier, puis le noble restaure le fermier et l\u2019\u00e9quit\u00e9 et le nomme comme superviseur de sa terre au lieu de ( Nous allons \u00a0devoir dormir.<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques, l\u2019histoire de Sinouh\u00e9:<\/h3>\n<p>Il est \u00e9galement appel\u00e9 Senouhit ou Snouhi, qui signifie \u00ab\u00a0fils du sycomore\u00a0\u00bb, un arbre sacr\u00e9 pour les \u00c9gyptiens. C\u2019est une histoire vraie qui s\u2019est produite pendant la 12<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie. Il est \u00e9crit sur ( le papyrus de Berlin 3022).<\/p>\n<p>L\u2019histoire de Sinouh\u00e9 \u00e9tait l\u2019une des histoires les plus aim\u00e9es des \u00c9gyptiens \u00e0 travers le Moyen et le Nouvel Empires, et beaucoup de ses parties nous sont parvenues dans l\u2019\u00e9crit sur le papyrus ou sur l\u2019ostraca, ce qui indique la popularit\u00e9 du peuple, en particulier les enseignants qui l\u2019ont dict\u00e9 \u00e0 leurs \u00e9tudiants.<\/p>\n<p>Il existe un consensus parmi les \u00e9rudits \u00e9gyptiens sur le fait que l\u2019histoire de Sinouh\u00e9 est la meilleure des histoires \u00e9gyptiennes, et qu\u2019elle surpasse les autres dans son style, son ordre et sa langue, et les \u00e9l\u00e9ments qui se sont rencontr\u00e9s pour l\u2019histoire \u00e0 succ\u00e8s, et non seulement admir\u00e9e par les \u00e9rudits \u00e9gyptiens, mais d\u2019autres hommes de lettres dans le monde partagent cette admiration, et certains d\u2019entre eux comme \u00ab\u00a0Rudyard Kepling\u00a0\u00bb continuent \u00e0 la consid\u00e9rer comme digne d\u2019\u00eatre plac\u00e9e parmi les chefs-d\u2019\u0153uvre de la litt\u00e9rature mondiale.<\/p>\n<p>R\u00e9sum\u00e9 de l\u2019histoire de Sinouh\u00e9, qui a grandi dans le village d\u2019Itet Taoui, qui \u00e9tait la capitale de l\u2019\u00c9gypte \u00e0 l\u2019\u00e9poque du roi Amenemhat I (Dynastie 12), o\u00f9 son p\u00e8re \u00e9tait m\u00e9decin de la riche capitale et le roi avait grandi et ses deux fils cherchaient \u00e0 h\u00e9riter de son tr\u00f4ne, et une nuit il a entendu un dialogue de conspirateurs sur le roi, y compris le fils du roi (Senoseret I), et a d\u00e9cid\u00e9 de fuir la ville de peur d\u2019\u00eatre impliqu\u00e9 dans le complot, il pensait qu\u2019il y avait ceux qui le connaissaient.<\/p>\n<p>Il s\u2019est enfui dans le pays ( le Haut Retenou ) au centre de Liban et y a travaill\u00e9 comme m\u00e9decin pour les pauvres, il a fait sa r\u00e9putation et a trait\u00e9 le roi qu\u2019il a gard\u00e9 pr\u00e8s de lui et en a fait son m\u00e9decin et conseiller, le roi a pr\u00e9par\u00e9 une arm\u00e9e pour combattre l\u2019\u00c9gypte et il avait cr\u00e9\u00e9 des \u00e9p\u00e9es de m\u00e9tal (les \u00e9p\u00e9es \u00e0 son \u00e9poque \u00e9taient en bois) et captur\u00e9 cela pour Mon Fils, donc nous ne ferions que sugg\u00e9rer et correspondre avec le roi d\u2019\u00c9gypte et demander la s\u00e9curit\u00e9 pour revenir et lui dire son secret important et quand il est arriv\u00e9 en \u00c9gypte, il a montr\u00e9 l\u2019\u00e9p\u00e9e en m\u00e9tal donc le roi d\u2019Egypte a fait des \u00e9p\u00e9es de m\u00e9tal pour faire face au roi de Martino.<\/p>\n<p>Ainsi, le roi \u00e9gyptien Senosert Ier a triomph\u00e9 des envahisseurs de son pays gr\u00e2ce \u00e0 Sinouh\u00e9, qui a demand\u00e9 au roi de lui donner la s\u00e9curit\u00e9 de lui raconter son histoire, et il l\u2019a entendue et lui a permis de retourner en \u00c9gypte en toute s\u00e9curit\u00e9 et d\u2019\u00eatre le m\u00e9decin priv\u00e9 du roi.<\/p>\n<p>Retournez-en Egypte pour voir la terre o\u00f9 vous \u00eates n\u00e9s et avez grandi, devant la terre \u00e0 la grande porte bilat\u00e9rale, et rejoignez les tuiles, vous \u00eates maintenant vieux, et votre difficult\u00e9, souvenez-vous du jour de l\u2019enterrement, de la nuit de la pr\u00e9paration des bandelettes et des linceuls, et d\u2019un jour o\u00f9 vous pr\u00e9parez une procession remarquable, et un cercueil d\u2019or avec un masque de lapis lazuli. Vous ne devriez pas mourir dans un pays \u00e9trander, et les B\u00e9douins ne devraient pas vous cacher, ou \u00eatre envelopp\u00e9s dans la peau d\u2019un mouton, ce n\u2019est pas le moment de parcourir la terre, de compter et d\u2019avertir la maladie.<\/p>\n<h3>Histoires pharaoniques l\u2019histoire du navigateur perdu :<\/h3>\n<p>Cette histoire remonte \u00e0 l\u2019\u00e9poque du Moyen Empire, et son papyrus est conserv\u00e9 au mus\u00e9e de Saint-P\u00e9tersbourg \u00e0 Moscou, et l\u2019histoire raconte l\u2019aventure d\u2019un navigateur \u00e9gyptien qui a fait une croisi\u00e8re dans les mines du roi alors qu\u2019il raconte son histoire au ministre o\u00f9 son navire est frapp\u00e9 par une temp\u00eate et le navire s\u2019\u00e9crase et ne survit pas aux navigateurs autres que lui, et s\u2019accroche \u00e0 un bois qui atteint ensuite une \u00eele o\u00f9 il est abrit\u00e9.<\/p>\n<p>Dans celle-ci, il offre des offrandes aux dieux, puis secoue le sol et montre un serpent g\u00e9ant lui demandant pourquoi il est venu sur l\u2019\u00eele, de sorte que le navigateur ne r\u00e9pond pas, alors le serpent emm\u00e8ne le navigateur chez lui et lui donne la s\u00e9curit\u00e9 le navigateur raconte son histoire, effray\u00e9, et le serpent le rassure et raconte au navigateur son histoire, l\u2019\u00eele \u00e9tait un abri pour 75 serpents dont sa fille (une petite femelle), mais une \u00e9toile est <strong>Tombeau Des Pharaons<\/strong> sur l\u2019\u00eele et a br\u00fbl\u00e9 tous les serpents et sa fille.<\/p>\n<p>Il est rest\u00e9 seul et lui a dit que l\u2019\u00eele coulerait apr\u00e8s le d\u00e9part du navigateur pour sa famille, puis un navire est arriv\u00e9 sur l\u2019\u00eele et le serpent l\u2019a offert au navigateur, et il est rentr\u00e9 chez lui, a \u00e9t\u00e9 honor\u00e9 par le roi et lui a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 des esclaves. Cette histoire est similaire \u00e0 celle de Sinbad.<\/p>\n<h3>L\u2019histoire de la conqu\u00eate de Jaffa :<\/h3>\n<p>Cette histoire \u00e9gyptienne d\u00e9crit la chute de Jaffa par le commandant Thouti, l\u2019un des g\u00e9n\u00e9raux du pharaon <strong>Le roi Thoutm\u00f4sis III<\/strong>, et le texte de l\u2019histoire se trouve sur la page de gauche du papyrus de (Harris 500), qui est consid\u00e9r\u00e9 comme historique au sens strict et est similaire \u00e0 l\u2019histoire de l\u2019ouverture du Cheval de Troye grec dans L&rsquo;Iliade et Ali Baba dans mille et une nuits. Le r\u00e9sum\u00e9 de l\u2019histoire est que Thouti a cern\u00e9 Jaffa mais qu\u2019il n\u2019a pas pu y entrer, mais il a re\u00e7u des nouvelles du chef de la ville qu\u2019il voulait que Thouti le rejoigne contre le pharaon.<\/p>\n<p>Le commandant a profit\u00e9 de cette opportunit\u00e9 et l\u2019a rencontr\u00e9 dans sa tente et a accept\u00e9 de recourir \u00e0 lui et \u00e0 ses chevaliers et ses troupes et il accepte et lui demande de lui montrer le sceptre du pharaon alors il apporte le sceptre et le frappe commandant Jaffa et pr\u00e9pare ses m\u00e9dicaments et ordonne au conducteur du char du commandant de la ville de crier qu\u2019ils ont captur\u00e9 Tawati et ses soldats et quand le convoi arrive (Thouti) ses soldats cach\u00e9s dans des sacs sur les portes capturent les gardes de la ville et l\u2019ouvrent facilement.<\/p>\n<h3>L\u2019histoire du prince maudit :<\/h3>\n<p>Une histoire du Nouvel Empire (Dynastie 18) \u00e9crite en hi\u00e9ratique, dont une partie a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e \u00e9crite sur le papyrus Harris 500 conserv\u00e9 au British Museum.<\/p>\n<p>Le r\u00e9sum\u00e9 de l\u2019histoire est que le roi d\u2019\u00c9gypte s\u2019est vu incapable de faire des enfants, mais une nuit, il a pri\u00e9 les dieux pour lui donner\u00a0 un fils et les dieux lui ont dit que son fils mourrait par un des trois animaux (un serpent, un crocodile ou un chien) et lui a construit un palais isol\u00e9 de ces animaux, et quand le fils a grandi, il a vu un chien de son ch\u00e2teau avec un homme et a demand\u00e9 \u00e0 son p\u00e8re un chien qu\u2019il avait demand\u00e9. Lorsque le prince a grandi avec son chien en M\u00e9sopotamie, il a aim\u00e9 la princesse, l\u2019a \u00e9pous\u00e9e et lui a dit la v\u00e9rit\u00e9 sur sa mort.<\/p>\n<p>La princesse a essay\u00e9 d\u2019\u00e9loigner la mort de lui en veillant sur lui, en emp\u00eachant les serpents de l\u2019approcher et quand le prince est all\u00e9 au lac, il a \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 par un crocodile qui a demand\u00e9 \u00e0 Dieu de le sauver des d\u00e9mons. Le papyrus br\u00fbl\u00e9 se termine ici, mais ce que cela sugg\u00e8re, c\u2019est qu\u2019il a surv\u00e9cu au crocodile et qu\u2019il est peut-\u00eatre mort \u00e0 cause de son chien !<\/p>\n<h3>Histoires pharaoniques l\u2019histoire des deux fr\u00e8res :<\/h3>\n<p>Une histoire du Nouvel Empire \u00a0(le temps du roi Sethi II ) \u00e9crite sur un papyrus (D Orbiney) conserv\u00e9 au British Museum. L\u2019histoire des deux fr\u00e8res parmi les arch\u00e9ologues \u00e9tait mieux connue sous un autre nom, Papyrus D \u00bb Orbiney, qu\u2019elle acheta \u00e0 l\u2019Italie et vendit au British Museum en 1857, apr\u00e8s que le Louvre l\u2019eut d\u00e9clar\u00e9 incapable de l\u2019obtenir.<\/p>\n<p>Quoi qu\u2019il en soit, le papyrus est maintenant conserv\u00e9e au British Museum sous le n\u00b0 10183, et peut \u00eatre dat\u00e9e de la XIXe dynastie (vers 1250 av. J.C.), et a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9e des hi\u00e9roglyphes par Sir Alan Gardner, ainsi que par de nombreux \u00e9rudits \u00e9gyptiens &#8211; tels que Mueller, Oliver, Scott, Bruner Trott, Winti, Yoyotte, Vandier et d\u2019autres, ainsi que plusieurs traductions arabes de l\u2019histoire, en partie ou en totalit\u00e9.<\/p>\n<p>L\u2019essentiel de l\u2019histoire est que deux fr\u00e8res, l\u2019a\u00een\u00e9 et le plus jeune, Bata et Anoub qui vivent dans une maison et travaillent dans l\u2019agriculture et l\u2019\u00e9levage, la femme d\u2019Anoub tente de s\u00e9duire Bata mais il refuse, la femme disant \u00e0 son mari que son fr\u00e8re l\u2019a trahi et Anoub essaie de tuer Bata, qui s\u2019\u00e9chappe et demande aux dieux de le sauver, et les dieux cr\u00e9ent un lac de crocodiles entre les fr\u00e8res, mais Bata le traverse vers son fr\u00e8re et pour prouver son innocence, il coupe son organe g\u00e9nital \u00a0et le jette \u00e0 l\u2019eau.<\/p>\n<p>Bata part pour la Vall\u00e9e de c\u00e8dre pour y vivre et construire une maison, mais il d\u00e9cide de mettre son c\u0153ur au sommet d\u2019un c\u00e8dre afin que son fr\u00e8re puisse le retrouver et revenir \u00e0 la vie s\u2019il veut le mettre dans un pot d\u2019eau froide, et Bata \u00e9pouse une belle femme qui a plu aux yeux du pharaon et l\u2019a pris pour lui-m\u00eame et l\u2019a accept\u00e9 et elle\u00a0 a dit au pharaon que le c\u0153ur de Bata est plac\u00e9 sur le c\u00e8dre alors le pharaon \u00e0 coup\u00e9 le c\u00e8dre et le c\u0153ur de Bata est tomb\u00e9 par terre et Bata est mort.<\/p>\n<p>Son fr\u00e8re a entendu cela, alors il a tu\u00e9 sa femme et a voyag\u00e9 \u00e0 la recherche de son fr\u00e8re, et quand il a trouv\u00e9 le c\u0153ur de son fr\u00e8re jet\u00e9 sur le sol, il l\u2019a mis dans un pot d\u2019eau froide, alors Bata est revenu \u00e0 la vie et il \u00e0 pris la forme d\u2019un taureau et est all\u00e9 voir sa femme, qui est devenue la femme du pharaon, et quand la femme a vu le taureau, elle a su que c\u2019\u00e9tait lui Bata, et elle a demand\u00e9 au pharaon de massacrer le taureau.<\/p>\n<p>Deux gouttes du sang du taureau sont tomb\u00e9s par terre et \u00e0 leur place deux arbres magnifiques\u00a0 ont pouss\u00e9 alors que la femme du pharaon a demand\u00e9 de couper les deux arbres pour fabriquer des meubles avec leurs bois , mais un fragment de bois est entr\u00e9 dans la bouche de la femme est entr\u00e9 dans la bouche de la femme et c\u2019est comme \u00e7a que la femme du pharaon est devenue enceinte et elle a donn\u00e9 naissance a un gar\u00e7on qui \u00e9tait Bata lui-m\u00eame et quand ce dernier a grandi il a h\u00e9rit\u00e9 le tr\u00f4ne et il a fait appel \u00e0 son fr\u00e8re Anoub et il a fait de lui son prince h\u00e9ritier .<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques, l\u2019histoire de Wenamon :<\/h3>\n<p>Un conte \u00e9crit en hi\u00e9ratique qui remonte au Nouvel Empire de l\u2019\u00c9gypte ancienne, et son papyrus est conserv\u00e9 dans le mus\u00e9e Pouchkine en Russie.<\/p>\n<p>Le temps exacte de l\u2019histoire est la cinqui\u00e8me ann\u00e9e du r\u00e8gne du pharaon Rams\u00e8s XI, le dernier roi de la 20\u00e8me dynastie, autour du pr\u00eatre (Wenamon) dans <strong>Les Temples Pharaoniques<\/strong> de Karnak, qui a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par le grand pr\u00eatre (Herihour) \u00e0 la ville ph\u00e9nicienne de Byblos (Joubail) dans un navire pour apporter du bois de c\u00e8dre afin de construire un nouveau navire transportant la statue du Dieu Amon \u00e0 Tanis.<\/p>\n<p>Quand il s\u2019est arr\u00eat\u00e9 et a dormi dans le port de Dor, gouvern\u00e9 par le prince Badir, il a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9, mais il a continu\u00e9 son chemin vers Byblos et n\u2019a pas re\u00e7u un accueil chaleureux dans son port.<\/p>\n<p>Quand il a rencontr\u00e9 le roi de Byblos (Zaker Baal), il a refus\u00e9 de lui fournir du bois \u00e0 moins qu\u2019il ne paie imm\u00e9diatement pour les marchandises, alors il a envoy\u00e9 le pr\u00eatre en \u00c9gypte et a attendu un an, apr\u00e8s quoi il a d\u00e9cid\u00e9 de quitter Byblos sans acheter le c\u00e8dre et il est parti dans son navire, qui \u00e9tait pouss\u00e9 par le vent jusqu\u2019\u00e0 Chypre et presque tu\u00e9 l\u00e0-bas, mais il a demand\u00e9 l\u2019aide \u00e0 la reine de Chypre (Hatby) et ici le papyrus se termine.<\/p>\n<p>La politique refl\u00e8te le d\u00e9clin de l\u2019importance de l\u2019\u00c9gypte \u00e0 cette \u00e9poque pour les villes de la M\u00e9diterran\u00e9e et du Liban traitant de mani\u00e8re humiliante les dormeurs et le nombre de voleurs et de vols dans les ports.<\/p>\n<h3>Histoires pharaoniques l\u2019histoire de la Stelle de la famine :<\/h3>\n<p>C\u2019est une stelle trouv\u00e9e pr\u00e8s d\u2019Assouan avec un dessin en haut et en dessous un texte sur la famine qui a eu lieu \u00e0 l\u2019\u00e9poque du roi Djeser, et l\u2019inscription sur la \u00a0stelle sculpt\u00e9e au sommet avec la repr\u00e9sentation du roi Djeser, qui pr\u00e9sente les\u00a0 offrandes \u00e0 la triade de la premi\u00e8re province d\u2019\u00c9gypte (Khnoum, Satis et Anoukis), qui aurait \u00e9t\u00e9 sculpt\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9poque Ptol\u00e9ma\u00efque et \u00e9crite dans l\u2019\u00e9criture d\u00e9motique Egyptienne.<\/p>\n<p>Le texte de l\u2019\u00e9criture indique que Djeser a \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin de sept ann\u00e9es de s\u00e9cheresse quand Imhotep s\u2019est arr\u00eat\u00e9 pour trouver un moyen de mettre fin \u00e0 la s\u00e9cheresse, le ministre rencontre les pr\u00eatres au temple de Thot \u00e0 Hermopolis et informe le roi que le Dieu Khnoum (qui contr\u00f4le le d\u00e9luge du Nil) est en col\u00e8re sur l\u2019\u00eele Elephantine et doit \u00eatre satisfait des offrandes, le roi envoie des offrandes au Temple de Dieu Khnoum l\u00e0-bas, puis le roi voit un r\u00eave dans lequel Khnoum lui dit qu\u2019il a accept\u00e9 les offrandes et mettra fin \u00e0 la s\u00e9cheresse et \u00e0 la famine en faisant d\u00e9border le Nil la saison suivante.<\/p>\n<p>Ainsi, le roi ordonne la surveillance des loyers des zones entre Assouan et Elephantine au temple de Khnoum, ainsi qu\u2019une part distincte des importations de Nubie en remerciement au Dieu Khnoum.<\/p>\n<p>Cette histoire a peut-\u00eatre point\u00e9 vers l\u2019origine de l\u2019histoire biblique de Joseph dans les sept ann\u00e9es de vaches maigres, combinant peut-\u00eatre le caract\u00e8re de Joseph avec le brillant ing\u00e9nieur du ministre Imhotep. Tout cela peut m\u00eame indiquer et confirmer ce \u00e0 quoi nous sommes toujours all\u00e9s que l\u2019\u00e8re hell\u00e9nistique est l\u2019\u00e2ge des formulations des textes sacr\u00e9s des religions monoth\u00e9istes (juda\u00efsme et christianisme en particulier) bas\u00e9es sur les r\u00e9f\u00e9rences des religions anciennes et \u00e9sot\u00e9riques.<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques &#8211; Histoires de Khaa Em Wass :<\/h3>\n<p>Il est l\u2019un des fils de <strong>Le roi Rams\u00e8s II<\/strong> de la 19<sup>\u00e8me<\/sup> \u00a0dynastie, qui \u00e9tait prince h\u00e9ritier mais il est mort avant son p\u00e8re, et \u00e9tait c\u00e9l\u00e8bre pour sa sagesse et son int\u00e9r\u00eat pour la renaissance des rituels, des c\u00e9l\u00e9brations et des f\u00eates&#8230; Des histoires et des histoires ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites \u00e0 son sujet et ont circul\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque grecque et romaine, y compris l\u2019histoire de (Seten Khaa Em Wass et la princesse Ninefert Ka Ptah) son papyrus dans lequel il d\u00e9crit comment Khaa Em Wass cherche un livre magique dans la tombe de la princesse Ninefert Ka Ptah comme un lieu contre le d\u00e9sir de l\u2019esprit du prince.<\/p>\n<p>Quand il re\u00e7oit le livre, il devient maudit, puis Khaa Em Wass rencontre une belle femme qui le s\u00e9duit en tuant ses enfants et en s\u2019humiliant devant le pharaon, puis d\u00e9couvre que tout ce qui lui est arriv\u00e9 est un cours de punition que le prince a fait pour lui, alors il se r\u00e9veille et retourne le livre de magie dans sa tombe et enterre ses enfants et sa femme dans leurs tombes.<\/p>\n<p>D\u2019autres histoires de Khaa Em Wass se sont ainsi d\u00e9roul\u00e9es entre la magie et le monde des morts, et son nom appara\u00eet dans le jeu Age of Legends sous le nom de Sebna.<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques, l\u2019histoire d\u2019Inaros II :<\/h3>\n<p>Inaros II est le fils du roi libyen \u00a0Psametique d\u2019\u00c9gypte vers 460 av.J.C, qui s\u2019est r\u00e9volt\u00e9 contre les Perses avec l\u2019aide des Ath\u00e9niens et a r\u00e9ussi \u00e0 vaincre l\u2019arm\u00e9e perse et l\u2019a forc\u00e9 \u00e0 se retirer jusqu\u2019\u00e0 Memphis, mais les Perses l\u2019ont captur\u00e9 quand ils ont battu les Ath\u00e9niens apr\u00e8s un si\u00e8ge de deux ans, et sur l\u2019h\u00e9ro\u00efsme de ce prince a tourn\u00e9 de nombreuses histoires.<\/p>\n<p>Ces douze histoires sont les histoires les plus connues de la litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne.<\/p>\n<p>Le deuxi\u00e8me type de litt\u00e9rature anecdotique et \u00e9pique est (la biographie des rois, des h\u00e9ros et des dirigeants), qui est en grande partie de la litt\u00e9rature historique que nous trouvons dans la recherche de l\u2019histoire et en apprenons la biographie et les guerres des rois et des dirigeants.<\/p>\n<h3>Les histoires pharaoniques &#8211; L\u2019histoire de la v\u00e9rit\u00e9 et du mensonge :<\/h3>\n<p>Il est faux de consid\u00e9rer cette histoire comme un mythe comme l\u2019ont fait certains chercheurs ; c\u2019est une histoire symbolique qui a fait de la v\u00e9rit\u00e9 et du mensonge deux hommes, c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019elle est un symbole d\u2019eux sous la forme de deux hommes et leur a donn\u00e9 leur nom (v\u00e9rit\u00e9 et mensonge), et son manuscrit en papyrus (Chester Beatty II) remonte probablement \u00e0 la XIXe dynastie.<\/p>\n<p>Le mensonge a confi\u00e9 \u00e0 son fr\u00e8re (la v\u00e9rit\u00e9) son poignard et il a ensuite r\u00e9ussi \u00e0 voler le poignard, et quand le mensonge a demand\u00e9 \u00e0 son fr\u00e8re\u00a0 la v\u00e9rit\u00e9 de lui rendre son poignard la v\u00e9rit\u00e9 s\u2019est excus\u00e9 pour sa perte, et bien \u00e9videmment le mensonge n\u2019a pas accept\u00e9 son excuse et s\u2019est plaint aux dieux en pr\u00e9tendant que son poignard est trop grand pour atteindre la hauteur d\u2019une montagne et que son poing\u00e9 est un arbre haut, alors les dieux ont regard\u00e9 la plainte et lui ont demand\u00e9 de proposer une compensation et lui ont sugg\u00e9r\u00e9 d&rsquo;arracher les yeux de son fr\u00e8re (la v\u00e9rit\u00e9) et la v\u00e9rit\u00e9 est devenu un garde aveugle pour la maison du mensonge et les dieux ont accept\u00e9.<\/p>\n<p>Cependant, mensonge d\u00e9cida de tuer son fr\u00e8re la v\u00e9rit\u00e9, alors il ordonna deux de ses esclaves de le tuer mais ces deux derniers n\u2019ont pas ob\u00e9is son ordre et ils ont aid\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0\u00a0 partir seul jusqu\u2019au pied de la montagne.<\/p>\n<p>La v\u00e9rit\u00e9 a v\u00e9cu pendant un certain temps et il a rencontr\u00e9 une belle femme qui l\u2019a \u00e9pous\u00e9 et elle l\u2019a mis dans une maison pr\u00e8s de sa maison pour que les gens ne le reconnaissent pas, et ils ont eu un fils qui quand il a grandi et il a demand\u00e9 \u00e0 sa m\u00e8re qui \u00e9tait son p\u00e8re et sa m\u00e8re lui a dit qu\u2019il \u00e9tait ce gardien aveugle, et quand il a appris l\u2019histoire de son p\u00e8re il a d\u00e9cid\u00e9 de le venger, il a achet\u00e9 un taureau et l\u2019a donn\u00e9 \u00e0 l\u2019un de ses cousins (un fils \u00e0 son oncle mensonge) pour le garder pour lui jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il revienne de son voyage.<\/p>\n<p>Le cousin a vu le taureau couch\u00e9 et l\u2019a admir\u00e9 et il l\u2019a tu\u00e9, et quand le fils est revenu et a su ce que son cousin a fait \u00e0 son taureau il se plaignait aux dieux et leur disait que ce taureau donnait naissance \u00e0 soixante veaux par jour et que ses cornes atteignaient les montagnes de l\u2019est et de l\u2019ouest, les dieux l\u2019accusaient d\u2019exag\u00e9rer et de mentir alors le fils de la v\u00e9rit\u00e9 a dit aux dieux alors voyiez-vous un poignard assez haut que la montagne et son manche \u00e0 la hauteur de l\u2019arbre et exposer son oncle (mensonge) de sorte que les dieux ont dit de fouetter le mensonge cent coups de fouet et l\u2019ont bless\u00e9 cinq blessures graves et lui ont enlev\u00e9 les yeux et il est devenu un portier pour son fr\u00e8re comme punition pour ce qu\u2019il a fait.<\/p>\n<p>Cette histoire nous apprend que la corde du mensonge est courte, peu importe le temps que cela prend, et que la v\u00e9rit\u00e9 triomphe du mensonge quoi qu\u2019il arrive, comme cela refl\u00e8te les habitudes de cette \u00e9poque, et cette histoire a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 une citation litt\u00e9raire \u00e0 la l\u00e9gende d\u2019Isis avec Seth quand Isis a tout fait pour faire reconna\u00eetre aux dieux du panth\u00e9on le droit de son fils Horus d\u2019h\u00e9riter son p\u00e8re Osiris.<\/p>\n<p><strong>Les Sages de <\/strong><strong>l\u2019\u00c9gypte Ancienne<\/strong><strong> |<\/strong> Biographie des 15 sages les plus importants de l\u2019\u00e8re de la civilisation <strong>Pharaonique<\/strong>.<\/p>\n<p>D\u00e9couvrez l\u2019histoire et les faits des sages les plus importants des pharaons et les textes, \u00e9crits et papyrus de leur propre d\u00e9couverte.<\/p>\n<h2><strong>Les Sages de <\/strong><strong>l\u2019\u00c9gypte Ancienne<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Textes de sagesse dans la civilisation de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/h3>\n<p>La sagesse a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e en \u00c9gypte d\u2019apr\u00e8s la d\u00e9esse de la justice et de la sagesse (Maat) ou Matt, ce qui pourrait signifier (int\u00e9grit\u00e9, v\u00e9rit\u00e9, v\u00e9rit\u00e9, discipline, justice, loi cosmique constante, logique, duret\u00e9) et elle refl\u00e8te le chaos, la corruption et le mal que le mot \u00ab\u00a0Isvet\u00a0\u00bb recueille et le symbole de ce qui \u00e9tait connu \u00e9tait la plume.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9ducation et la sagesse sont d\u00e9riv\u00e9es de la racine de Seba, qui signifie \u00e9galement \u00ab\u00a0porte, \u00e9toile\u00a0\u00bb, ce qui indique qu\u2019elles incluent des conseils, et nous pensons que c\u2019est la source du mot grec \u00ab\u00a0sovi\u00e9tique\u00a0\u00bb, qui signifie sagesse. Si la philosophie (Philo Sofia : l\u2019amour de la sagesse) est la renomm\u00e9e grecque, la sagesse est d\u2019origine \u00e9gyptienne.<\/p>\n<p>Les sages d\u2019\u00c9gypte sont apparus \u00e0 toutes ses \u00e9poques et \u00e9taient un titre rare pour l\u2019\u00e9quilibre et la sagesse de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9gyptienne antique, et eux, les \u00e9coles de secrets spirituels et de temples, \u00e9taient la source de la philosophie grecque, comme nous le verrons.<\/p>\n<p>La sagesse \u00e9tait associ\u00e9e \u00e0 la religion, et le nouveau pros\u00e9lytisme religieux \u00e9tait plus proche de la sagesse que de l\u2019essence spirituelle et religieuse, ce que les rois et les sages demandaient, et cela s\u2019est produit avec les enseignements <strong>Le Roi Akhenaton<\/strong>, qui se r\u00e9f\u00e9raient \u00e0 son appel plus qu\u2019au style moral seulement comme nous l\u2019avons \u00e9crit, o\u00f9 \u00ab Akhenaton ne nous a laiss\u00e9 aucune Bible, donc ce qu\u2019il a fond\u00e9 n\u2019appartient pas aux religions c\u00e9lestes.<\/p>\n<p>La \u00ab parole de Dieu \u00bb dans toute sa signification est inimaginable dans la nouvelle religion, car le Dieu r\u00e9cemment proclam\u00e9 est rest\u00e9 silencieux. Aton lui-m\u00eame n\u2019a pas dit un mot, mais au contraire, c\u2019est le proph\u00e8te Akhenaton qui a parl\u00e9 de lui. Il faut donc s\u2019appuyer sur des preuves inspir\u00e9es et extraites des textes du Roi et des anciens de son pays. Les textes nous rappellent souvent les \u00ab enseignements ou instructions \u00bb d\u2019Akhenaton qu\u2019il a mis dans le c\u0153ur de ses sujets.<\/p>\n<p>Pour confirmer cela, le mot \u00e9gyptien utilis\u00e9 \u00e0 cet effet est \u00ab\u00a0Sebet\u00a0\u00bb, qui se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la litt\u00e9rature de sagesse circulant dans des \u00e9crits datant d\u2019\u00e9poques ant\u00e9rieures autour de l\u2019Ancien Empire tardif, mais \u00e0 l\u2019\u00e9poque d\u2019Amarna, il semble en fait et exclusivement que l\u2019\u00e9tat des enseignements et des instructions n\u2019\u00e9tait que le roi qui les r\u00e9v\u00e9lait, et nulle part ailleurs il n\u2019y a de trace de messages religieux.<\/p>\n<h3><strong>Liste des sages de l\u2019\u00c9gypte ancienne :<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Le sage <\/strong><strong>Ka Ersou :<\/strong><\/h3>\n<p>Vers (2704-2680) avant J.C., il a v\u00e9cu \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la troisi\u00e8me dynastie en tant que contemporain du roi Houti, le dernier roi de cette dynastie, et a deux pages de papyrus dans lesquelles il mentionne l\u2019\u00e9tiquette alimentaire, le comportement direct, l\u2019humilit\u00e9, et ne se vante pas du pouvoir et de son jugement : le couteau est aiguis\u00e9 pour ceux qui s\u2019\u00e9cartent du droit chemin. Il a \u00e9crit ces enseignements \u00e0 son fils Kagemeni (Ka Gemen I), qui est devenu sage apr\u00e8s lui.<\/p>\n<h3><strong>Les sages sont comme moi (<\/strong><strong>Kagemeni<\/strong><strong>) &#8211;<\/strong> <strong>les sages de l\u2019Egypte ancienne:<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Sa sagesse a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e dans le Papyrus de Bris, et cet homme sage a v\u00e9cu \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la troisi\u00e8me dynastie et au d\u00e9but de la quatri\u00e8me contemporaine du roi Senefrou, mais le papyrus de Bris a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit en hi\u00e9ratique de la 12<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie, \u00e9galement connu sous le nom de \u00ab\u00a0Mimi\u00a0\u00bb, bien que les r\u00e9f\u00e9rences \u00e9gyptiennes se souviennent que Kagemeni \u00e9tait une autre personne qui vivait dans la sixi\u00e8me dynastie et \u00e9tait un ministre et proph\u00e8te du roi Teti.<\/p>\n<h3><strong>Textes des conseils des sages comme une supposition :<\/strong><\/h3>\n<p>\u00ab\u00a0Si vous vous asseyez dans une respiration, alors quand son app\u00e9tit est termin\u00e9 &#8230; Et si vous buvez avec un ivrogne, partagez-le quand c\u2019est suffisant.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne vous appuyez pas sur la viande en pr\u00e9sence de&#8230; Et s\u2019il vous donne quelque chose, prenez-le et ne le rejetez pas, cela lui pla\u00eet.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Si quelqu\u2019un n\u2019est pas familier avec les dix, il n\u2019y a rien \u00e0 dire, qu\u2019il fronce les sourcils devant ceux qui sont bons avec lui, et il est une calamit\u00e9 pour sa m\u00e8re et ses amis, et tout le monde dit de lui: sa bouche ne peut pas parler quand quelqu\u2019un lui parle.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne vous vantez pas et ne vous vantez pas de votre force parmi ceux de votre \u00e2ge, et faites attention \u00e0 chaque \u00eatre humain, m\u00eame de vous-m\u00eame, on ne sait pas ce qui va se passer, ni ce que Dieu fera quand sa punition tombera.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab Le ministre a ensuite appel\u00e9 ses enfants apr\u00e8s avoir termin\u00e9 son article sur les r\u00e8gles de conduite et les conditions de l\u2019\u00eatre humain, tels qu\u2019il les connaissait lui-m\u00eame, et leur a dit : \u00ab \u00c9coutez et comprenez tout ce que j\u2019ai mentionn\u00e9 dans ce livre selon ce que j\u2019ai tourn\u00e9 \u00bb, puis ils se sont cass\u00e9 une prosternation sur le ventre, l\u2019ont lue selon ce qui est \u00e9crit, et ils avaient dans leur c\u0153ur mieux que toute autre chose dans tout le pays, et ils ont suivi ce qu\u2019il disait. \u00bb<\/p>\n<h3><strong>Textes des conseils des sages comme une supposition:<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>Prenez le chemin de la justice pour que la col\u00e8re de Dieu ne s\u2019abatte pas sur vous.<\/li>\n<li>Faites attention \u00e0 \u00eatre t\u00eatu dans le combat, alors vous devez la punition du Dieu.<\/li>\n<li>Un fils qui nie la beaut\u00e9 pleure ses parents.<\/li>\n<li>Lorsqu\u2019une personne est experte dans les conditions de son monde, il lui est facile de donner le bon exemple \u00e0 sa prog\u00e9niture.<\/li>\n<li>Le manque de m\u0153urs est terne et vilipend\u00e9.<\/li>\n<li>Si vous \u00eates invit\u00e9 \u00e0 un festin et que vous recevez de la nourriture que vous d\u00e9sirez, ne le prenez pas pour que les gens ne vous consid\u00e8rent pas comme mauvais, si une dose d\u2019eau irrigue la soif et qu\u2019une bouch\u00e9e de pain d\u00e9truit le corps.<\/li>\n<li>Enregistrez ces conseils et respectez-les soyez heureux et gardez la bonne\u00a0 r\u00e9putation parmi les gens.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>Le sage<\/strong><strong> Imhotep:<\/strong><\/h3>\n<p>Il est le m\u00e9decin, l\u2019ing\u00e9nieur et l\u2019architecte qui a construit la pyramide de Djeser, malgr\u00e9 sa renomm\u00e9e m\u00e9dicale et d\u2019ing\u00e9nieur mais aussi sage, po\u00e8te et philosophe, et Imhotep est apparu \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la troisi\u00e8me dynastie, en particulier \u00e0 l\u2019\u00e9poque de Djeser, et sa renomm\u00e9e a travers\u00e9 les horizons et plus tard inspir\u00e9 les Grecs et l\u2019a jumel\u00e9 avec le dieu Esculapes (Dieu de la m\u00e9decine) et l\u00e0 de sa sagesse avec le Proph\u00e8te (Joseph) et ainsi de suite. Nous croyons que cela a \u00e0 voir avec le c\u00e9l\u00e8bre sage Herm\u00e8s qui est apparu dans l\u2019ancien monde.<\/p>\n<h3><strong>Le sage Ptah Hotep &#8211;<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/h3>\n<p>Il est l\u2019homme sage qui est apparu avec la cinqui\u00e8me dynastie et il est le ministre du pharaon (Djed Ka Ra Is\u00e9si), et ses enseignements ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans le papyrus (Bryce) qui appartient au Moyen Empire, et sa sagesse a \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e2ge de la 18<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie.<\/p>\n<p>Il a mis sa sagesse dans le papyrus comme les 37 sagesses qui comprenaient les mani\u00e8res de l\u2019humilit\u00e9, de la conversation, de la justice, de la v\u00e9rit\u00e9, de la douceur, de la table, de la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, de l\u2019honn\u00eatet\u00e9, du respect du devoir, du bonheur, du droit des enfants, des traditions, du salut, des femmes, du choix d\u2019une bonne \u00e9pouse, des comm\u00e9rages, etc., et voici quelques-uns de ses conseils:<\/p>\n<h3><strong>Le conseil du sage Ptah Hotep \u00e0 son fils :<\/strong><\/h3>\n<p>\u00ab\u00a0N\u2019allez pas avec vos connaissances, et ne vous consid\u00e9rez pas comme un scientifique, mais faites-en une consultation avec tout le monde, suivez les conseils des ignorants, comme nous prenons les conseils du monde, parce que les limites du monde sont infinies, et il n\u2019y a personne qui est parfait dans ses discours, et les mots sages sont plus rares que la pierre verte, et vous pouvez le trouver hochant la t\u00eate qui est assis sur le moulin.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Si vous trouvez un homme qui parle, et qu\u2019il est plus \u00e2g\u00e9 que vous et le pire de la sagesse, \u00e9coutez-le, et baissez votre dos devant lui, ou il sera en col\u00e8re \u00e0 moins qu\u2019il ne prononce de mauvaises choses, et alors les gens diront de lui : lui de l\u2019ignorant \u2013 si vous trouvez un homme \u00e9gal \u00e0 vous qui se dispute, et qui provoque de mauvaises paroles, ne vous taisez pas, mais montrez votre sagesse. Si vous trouvez un pauvre homme (pas \u00e9gal \u00e0 vous) qui parle, vous ne le m\u00e9priserez pas parce qu\u2019il est moins que vous, mais laissez-le tranquille, et ne l\u2019embarrassez pas pour plaire \u00e0 votre c\u0153ur, et ne d\u00e9versez pas votre col\u00e8re \u00a0\u00a0sur lui.<\/p>\n<h3><strong>Textes tels que Le Sage Ptah Hotep :<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>Quel est le plus grand homme qui soit guid\u00e9 vers la droite et vers le chemin droit ?<\/li>\n<li>Qui ne respecte pas les lois il aura le mal de la punition<\/li>\n<li>Les autres ne survivent pas au feu dans l\u2019au-del\u00e0.<\/li>\n<li>Les limites de la justice sont fixes et immuables.<\/li>\n<li>Si un senior vous invite \u00e0 manger, acceptez ce qu\u2019il vous offre, ne le regardez pas et ne lui parlez pas avant qu\u2019il ne vous le demande parce que vous ne savez pas avec quoi son buveur est d\u2019accord. Il parle quand il vous le demande et il aime vos mots<\/li>\n<li>Si votre gros co\u00fbt a besoin, faites-le pour lui comme il le souhaite.<\/li>\n<li>Si vous rencontrez un homme de haut rang, respectez-le et respectez sa capacit\u00e9 \u00e0 parler, afin que ceux qui sont plus \u00e2g\u00e9s que vous ne s\u2019opposent pas \u00e0 vous soient plus puissants et exp\u00e9riment\u00e9s parce qu\u2019il est ignorant de parler aux diff\u00e9rentes personnes en m\u00eame temps.<\/li>\n<li>Vous ne saurez \u00a0pas trop son travail quand vous le voyez occup\u00e9.<\/li>\n<li>Ne trahissez pas votre confiance&#8230; pour augmenter l\u2019honneur et construire votre maison.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>Le sage Ib Wer\u00a0 \u2013 Les sages de l\u2019Egypte ancienne : \u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Il est l\u2019homme sage qui a mis en garde contre une r\u00e9volution sociale \u00e0 venir \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la sixi\u00e8me dynastie , et le sujet des avertissements \u00e9tait l\u2019\u00e9mergence de signes de destruction totale dans le pays sous l\u2019un des dirigeants, de sorte que le grand public s\u2019est r\u00e9volt\u00e9 contre les employ\u00e9s et la classe dirigeante et le soldat a d\u00e9sob\u00e9i aux dirigeants du pays.<\/p>\n<p>Les ennemis mena\u00e7aient les fronti\u00e8res orientales de l\u2019\u00c9gypte et le r\u00e9gime ordonn\u00e9 en \u00c9gypte \u00e9tait compl\u00e8tement dissous, \u00e9liminant les r\u00e9alisations culturelles qui ont \u00e9merg\u00e9 dans les p\u00e9riodes anciennes, et le vieux roi vivait dans la tranquillit\u00e9 dans son palais entour\u00e9 de mensonges entendus par son personnel sup\u00e9rieur.<\/p>\n<p>Quand le sage Ib Wer est apparu et a dit la v\u00e9rit\u00e9 et a livr\u00e9 sa description de ce qu\u2019il est advenu des choses et a livr\u00e9 ses paroles au roi et lui a d\u00e9crit le chaos qui a ravag\u00e9 le pays et pr\u00e9dit ce qui va suivre, et il avait raison dans ses avertissements et ses pr\u00e9dictions, mais il est trop tard et le vieux roi n\u2019a pas pu arr\u00eater l\u2019effondrement qui s\u2019est accumul\u00e9 \u00e0 travers la corruption des dirigeants des provinces, des princes, des ministres et m\u00eame des rois.<\/p>\n<p>Cela s\u2019est produit \u00e0 la fin de l\u2019Ancien Empire, o\u00f9 l\u2019\u00c9gypte \u00e0 la fin de la sixi\u00e8me dynastie et au-del\u00e0 jusqu\u2019\u00e0 la XIIe dynastie semblait avoir sombr\u00e9 dans l\u2019obscurit\u00e9 compl\u00e8te ;<\/p>\n<p>Ainsi, la sagesse d\u2019Ib Wer \u00e9tait un t\u00e9moignage de l\u2019honneur des grands sages et \u00e9duqu\u00e9s du pays afin de r\u00e9parer les choses et d\u2019\u00e9crire ce qui s\u2019est pass\u00e9.<\/p>\n<p>Cet homme sage a v\u00e9cu \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la sixi\u00e8me dynastie: vers (-2374 2280) avant J.C., et le contemporain du roi Pepi II et a abord\u00e9 ses enseignements, Ib Wer \u00e9tait connu comme la r\u00e9volution sociale \u00e9crite sur le papyrus de Leiden 344, qui a ensuite \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e le \u00ab\u00a0Papyrus d\u2019Ib Wer\u00bb, mais sa sagesse l\u2019a mis dans un dicton de la r\u00e9volution et des po\u00e8mes de sagesse, o\u00f9 il a d\u00e9crit la corruption et les manifestations de la corruption \u00e0 cette \u00e9poque et l\u2019escalade de la trag\u00e9die, puis a mentionn\u00e9 les ma\u00eetres des dieux et a d\u00e9crit l\u2019avenir lointain. L\u2019\u00e9poque du papyrus a \u00e9t\u00e9 \u00e9crite par la dynastie 18 et au-del\u00e0 jusqu\u2019\u00e0 la 19<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie et \u00e9crite en \u00e9criture Hieratique, appel\u00e9e les mises en garde d\u2019Ib Wer .<\/p>\n<h3><strong>Textes de mise<\/strong> en garde <strong>du Sage Ib Wer :<\/strong><\/h3>\n<p>En effet, la terre tourne comme une roue de poterie, et le voleur est devenu un faiseur de fortune.<\/p>\n<p>En effet, la rivi\u00e8re est remplie de sang, donc l\u2019homme se remet d\u2019en boire, vraiment le pays a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit, et le niveau est devenu vide regard pour voir les colliers en or et les bijoux sur le chemin du quartier, tandis que le libre d\u00e9sire un morceau de pain, et dit \u00ab\u00a0Quant \u00e0 quelque chose que nous mangeons\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Regardez: cela s\u2019est produit parmi les gens, qui ne pouvaient pas vivre dans une pi\u00e8ce, ont maintenant une cour fortifi\u00e9e, voyez: les vertus honorables reposent sur le lit rugueux, les princes dorment dans l\u2019entrep\u00f4t, et ceux qui ne sont pas capables de dormir sur les murs, deviennent le propri\u00e9taire d\u2019un lit, l\u2019homme riche passe le haut alors qu\u2019il a soif, et celui qui mendiait de lui est l\u2019\u00e9cume, il a une bi\u00e8re forte, voir:\u00a0 Ceux qui poss\u00e9daient les v\u00eatements sont devenus dans une br\u00e8che us\u00e9e, voyez: si celui qui n\u2019a jamais fait de bateau, poss\u00e8de maintenant des navires, et le propri\u00e9taire le plus sain les regarde, mais ils ne lui appartiennent plus;<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Regardez pour voir les positions qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pourvues de leurs patrons, et pour voir les gens errer comme des autruches, mais ils sont le moyen le plus malavis\u00e9, en effet, l\u2019humiliation, l\u2019humiliation des chers, et la cupidit\u00e9 des \u00e9trangers dans le pays, ils se r\u00e9pandent dans le pays, et font des ravages sur eux.<\/p>\n<p>Voir : Le chagrin du pays s\u2019est propag\u00e9 de l\u2019extr\u00eame \u00e0 l\u2019extr\u00eame, et les gens crient, ne sont pas perdus, pas d\u00e9plac\u00e9s.<\/p>\n<p>Regardez : La vie est devenue une vie pour les gens \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer, bon march\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elle chasse les gens, l\u2019a\u00een\u00e9 dit : J\u2019aurais aim\u00e9 mourir avant cela, et j\u2019ai \u00e9t\u00e9 oubli\u00e9, et le petit a dit : J\u2019aurais aim\u00e9 que ma m\u00e8re ne m\u2019ait pas donn\u00e9 naissance.<\/p>\n<p>Regardez : comment le m\u00e9chant rit des grands pleurs.<\/p>\n<p>Voir : Les personnes les plus saines mangent de l\u2019herbe, boivent de l\u2019eau, il n\u2019y a pas de fruits, il n\u2019y a pas d\u2019herbe pour faire manger aux animaux et des oiseaux, et la salet\u00e9 est enlev\u00e9e de la bouche des cochons, et personne ne dit : C\u2019est pour moi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Le sage Doua Khiti (Akhetoui) &#8211;<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong><\/h3>\n<p>Cet homme sage a v\u00e9cu vers 2300 av.J.C. pendant la neuvi\u00e8me dynastie et le roi Khiti I a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 son contemporain, et il a \u00e9crit l\u2019un des sermons et des enseignements de son fils (Pepi), et certains soutiennent que l\u2019auteur lui-m\u00eame est l\u2019auteur des commandements d\u2019Amenemhat, et les enseignements d\u00e9crivent les inconv\u00e9nients des professions et glorifient la profession d\u2019\u00e9crivain, le texte est venu dans un papyrus d\u00e9chir\u00e9 de la 19\u00e8me dynastie et est maintenant conserv\u00e9 au British Museum. On l\u2019appelle aussi papyrus (swadds).<\/p>\n<h3>Le sage <strong>Khiti (Akhetoui) Roi<\/strong> <strong>&#8211;<\/strong> <strong>Sages de l\u2019Egypte Ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Les enseignements du roi sont apparus \u00e0 son fils, Marek, vers 2133 av. J.C. de la dixi\u00e8me dynastie, le roi Khiti III, et ont exhort\u00e9 \u00e0 la sagesse politique, \u00e0 la gouvernance, au respect du peuple, \u00e0 la justice et \u00e0 l\u2019urbanisation, et ont exhort\u00e9 \u00e0 la crainte de Dieu et \u00e0 l\u2019accomplissement de rituels, et le texte de ses enseignements a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit dans un papyrus conserv\u00e9 au mus\u00e9e de Leningrad \u00e9crit depuis la 18<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie.<\/p>\n<p>Certains d\u2019entre eux ont dit: \u00ab\u00a0Calmez-vous de l\u2019horreur de pleurer et n\u2019opprimez pas la veuve, et ne privez pas un \u00eatre humain de la richesse de son p\u00e8re, et n\u2019expulserez pas un employ\u00e9 de son travail, faites attention \u00e0 ceux qui se vengent de lui pour l\u2019injustice qui lui a \u00e9t\u00e9 inflig\u00e9e, ne tuez pas, cela ne vous int\u00e9ressera pas, mais il a \u00e9t\u00e9 puni par des coups et des emprisonnements, cela \u00e9tablira les fondements de ce pays, Dieu seul qui se r\u00e9volte contre vous et vous donne ses desseins, Dieu conna\u00eet le tra\u00eetre du c\u0153ur et Dieu est celui qui punit ses erreurs avec son sang, ne tuez pas un homme si vous savez De beaux avantages, un homme avec qui vous avez \u00e9crit, votre camarade de classe.<\/p>\n<h3><strong>Le sage Neb-Kaw Ra : <\/strong><\/h3>\n<p>Cet homme sage a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 le dernier roi de la neuvi\u00e8me dynastie, Akhtarius II, et il a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 dans l\u2019histoire du paysan \u00e9loquent et \u00e9tait connu pour son sarcasme ;<\/p>\n<h3><strong>Le sage Amenemhat I \u2013<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte Ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Le roi Amenemhat I (1991-1962) n\u2019\u00e9tait pas strictement sage dans la parole, mais quand il a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 \u00e0 une conspiration qui a failli lui co\u00fbter la vie, il a engag\u00e9 son fils (Senosert I) au pouvoir et lui a \u00e9crit des (enseignements) \u00e9loquents et importants en politique et en gouvernance l\u2019avertissant de la confiance dans les amis et les conspirations de ses proches associ\u00e9s et racontant la conspiration qui a eu lieu et avertissant son fils des complots futurs.<\/p>\n<p>\u00ab Vous, qui \u00eates devenus rois, \u00e9coutez ce que je dis, jusqu\u2019\u00e0 ce que vous deveniez roi \u00a0\u00a0du pays ;<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Sois le gardien de toi-m\u00eame quand tu dors, pour le bien de ta vie, pas d\u2019ami des aveugles \u00e0 l\u2019heure des \u00e9preuves, j\u2019ai donn\u00e9 le liquide, \u00e9lev\u00e9 l\u2019orphelin, et je veux dire les d\u00e9munis, cependant, c\u2019est celui qui a mang\u00e9 mon pain qui a pr\u00e9par\u00e9 le peuple pour moi, et qui lui a tendu la main de l\u2019aide par le s\u00fbr, et ceux qui avaient acquis ma virginit\u00e9 luxueuse me regardaient comme une imagination, et que j\u2019avais m\u00e9lang\u00e9s avec du parfum qu\u2019ils avaient eux-m\u00eames avec leur gentillesse, alors ils \u00e9taient complices avec mon fr\u00e8re pour me trahir.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Mes statues et mes repr\u00e9sentations existent parmi les vivants, et mon travail est commun parmi le peuple, mais ils ont orchestr\u00e9 une conspiration contre moi dont personne n\u2019a entendu parler, et ils ont \u00e9tabli un grand conflit que personne n\u2019a vu (c\u2019est-\u00e0-dire que personne n\u2019a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 son secret), il a combattu les hommes dans le lieu de conflit, et a oubli\u00e9 ce qui \u00e9tait hier, si la chance n\u2019est pas la part de ceux qui ne savent pas ce qu\u2019il a pr\u00e9vu.<\/p>\n<h3><strong>Le sage Ani &#8211;<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>La sage Ani est apparue \u00e0 l\u2019\u00e9poque de la reine Ahm\u00e8s N\u00e9fertari, \u00e9pouse du roi Ahmose, mais son papyrus nous est arriv\u00e9 apr\u00e8s ses copies continues de la 21<sup>\u00e8me<\/sup> \u00a0dynastie et est conserv\u00e9 au Mus\u00e9e \u00e9gyptien (Papyrus Boulog 4) et il y a quelques paragraphes de conseils dans d\u2019autres papyrus \u00e9crits dans le papyrus dans une \u00e8re de d\u00e9cadence dans laquelle la souverainet\u00e9 du clerg\u00e9 et les appels \u00e0 se plier \u00e0 la r\u00e8gle de la justice, du destin et de la religion aveugle.<\/p>\n<h3><strong>Le papyrus est appel\u00e9 \u00ab Conseil d\u2019Ani \u00bb adress\u00e9 \u00e0 son <\/strong>fils, Hesou-Hotep:<\/h3>\n<ol>\n<li>Soyez fid\u00e8le \u00e0 Dieu dans votre travail, vous vous approchez de lui et prouvez la sinc\u00e9rit\u00e9 de votre prosternation devant Dieu jusqu\u2019\u00e0 ce que vous ayez sa mis\u00e9ricorde et remarquiez ses soins, il n\u00e9glige ceux qui sont lents dans son service.<\/li>\n<li>Ne vous approchez pas de votre Seigneur avec ce qu\u2019il d\u00e9teste et ne regardez pas les secrets de son royaume, c\u2019est au-dessus de votre esprit, et gardez ses commandements et ses instructions, il \u00e9l\u00e8ve ceux qui le glorifient.<\/li>\n<li>Respectez les F\u00eates et accomplissez leurs rituels ou ils violeront les ordres de Dieu.<\/li>\n<li>N\u2019utilisez pas les foules et le bruit dans la maison de Dieu pendant vos vacances et je prie votre Seigneur de prier et de se cacher avec un c\u0153ur sinc\u00e8re, afin que cela soit plus proche de r\u00e9pondre.<\/li>\n<li>Si quelqu\u2019un vous consulte, signalez-le comme l\u2019exigent les<\/li>\n<li>Les \u00e2mes sont courtis\u00e9es avec bont\u00e9, hymnes et prosternation.<\/li>\n<li>Qui est accus\u00e9 faussement, qu\u2019il \u00e9l\u00e8ve ses t\u00e9n\u00e8bres \u00e0 Dieu Tout-Puissant, il montrera la v\u00e9rit\u00e9 et rendra le mensonge faux.<\/li>\n<li>Faites de vous un bon principe et gardez \u00e0 l\u2019esprit dans toutes vos conditions un objectif honorable que vous cherchez \u00e0 atteindre un vieillissement b\u00e9nin et \u00e0 cr\u00e9er une place pour vous dans l\u2019au-del\u00e0, les justes ne les d\u00e9rangent pas avec l\u2019agonie de la mort.<\/li>\n<li>Votre langue n\u2019est pas bonne sur les inconv\u00e9nients des gens, la langue est la cause de tous les maux et vous \u00e9tudiez les bonnes paroles et \u00e9vitez ses lacunes, vous serez demand\u00e9 le Jour de la R\u00e9surrection pour chaque mot (vous avez dit)<\/li>\n<li>Mariez vous jeune pour avoir un gar\u00e7on dans la fleur de l\u2019\u00e2ge (jeune) qui est une raison de votre respect et la preuve de votre bont\u00e9 et de votre force.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00ab\u00a0Je vais vous parler avec tout ce qui est bon, pour que votre c\u0153ur puisse l\u2019aimer, suivez ce que je dis, vous serez le lou\u00e9 et loin de tout mal, et les gens disent de vous: vous avez une grande cr\u00e9ation, et ceux qui disent: Vous \u00eates corrompus et ennuyeux, et si vous suivez ce que je dis, vous \u00e9viterez tout mal, et vous resterez \u00e0 l\u2019\u00e9cart\u00a0\u00bbVous vous choisissez une femme fertile, elle aura un enfant pour vous, si elle lui donne naissance quand vous \u00eates jeune, vous pouvez l\u2019\u00e9lever et en faire un homme, et b\u00e9ni pour l\u2019homme si vous avez un enfant\u00a0\u00bb, dit Ani \u00e0 son fils, Khonsou Hotep. Il est devenu le p\u00e8re d\u2019une grande famille pour laquelle il a suppli\u00e9 Dieu \u00bb<\/p>\n<h3><strong>Les textes du sage Ani dans les mani\u00e8res de la visite :<\/strong><\/h3>\n<p>\u00ab\u00a0Ne soyez pas un voleur ou un intrus, n\u2019entrez pas dans la maison des autres (sans permission), et quand vous \u00eates dans la maison des autres, et que vos yeux voient quelque chose, gardez le silence et n\u2019aboiez pas sur quiconque est l\u00e0-bas, de sorte que vous n\u2019avez pas de crime majeur, quand il s\u2019agit d\u2019entendre.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0En avertissant son fils des femmes \u00e9trang\u00e8res et en commettant des obsc\u00e9nit\u00e9s, Ani dit : Faites attention \u00e0 la femme inconnue, ne la regardez pas quand elle passe pr\u00e8s de vous, et ne le d\u00e9pensez pas pour elle, vous pouvez \u00eatre loin d\u2019elle-m\u00eame, ne lui r\u00e9pondez pas m\u00eame dans l\u2019ignorance des gens, c\u2019est un crime dont le propri\u00e9taire m\u00e9rite de mourir quand il est commun parmi les gens.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3><strong>Le sage Amenemoupi &#8211;<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte Ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Avec le sage Amenemoupi, nous atteignons le sommet de la sagesse \u00e9gyptienne dans son d\u00e9veloppement, il est apparu vers 1000 avant J.C. entre les deux dynasties 21-22, et il a donn\u00e9 ses conseils \u00e0 son fils (Hor Maher) sur un papyrus obtenu par Wallice Budge 1888 apr\u00e8s JC et est conserv\u00e9 au British Museum n \u00b0 10474, et de nombreux chercheurs le voient comme la base de ce que la Torah a \u00e9crit dans le jugement et les proverbes attribu\u00e9s au roi Salomon.<\/p>\n<p>Amenemoupi \u00e9tait un employ\u00e9 d\u2019un magasin de c\u00e9r\u00e9ales avec un dipl\u00f4me de manutentionnaire de grain dans la province d\u2019Abydos, dont le p\u00e8re s\u2019appelait Ka Ra Nekhet, et son fils \u00e9tait pr\u00eatre de Dieu (Min) \u00e0 Akhmim. Le nombre de chapitres des Commandements \u00e9tait de trente. Le chapitre 8 est divis\u00e9 en trois sections :<\/p>\n<p>Tout d\u2019abord, sur l\u2019importance d\u2019une bonne m\u00e9moire, \u00ab Installez votre bont\u00e9 dans le c\u0153ur des gens, afin que chaque \u00eatre humain puisse vous saluer. \u00bb<\/p>\n<p>Deuxi\u00e8mement, il vous exhorte \u00e0 \u00e9viter le dicton malveillant : \u00ab Soyez discret dans votre pens\u00e9e et prouvez votre c\u0153ur, sinon nous nous habituerons \u00e0 parler mal de votre langue afin que vous soyez \u00e9gar\u00e9s avec les autres, respect\u00e9s dans votre vieillesse et \u00e0 l\u2019abri de l\u2019oppression de Dieu.<\/p>\n<p>Et le troisi\u00e8me : \u00e0 propos de garder le secret, \u00ab\u00a0N\u2019exposez pas un \u00eatre humain qui a viol\u00e9 son secret, et s\u2019il vous offre quelque chose \u00e0 contr\u00f4ler, soyez votre opinion de vous-m\u00eame, et faites le bien de lui sur votre langue, et en ce qui concerne le pus, cachez-le dans votre ventre\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Le chapitre 9 exhorte \u00e0 \u00e9viter l\u2019imb\u00e9cile et ses mani\u00e8res, et nous le citons :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0N\u2019accompagnez pas l\u2019imb\u00e9cile et faites attention \u00e0 ne pas vous pr\u00e9cipiter.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0N\u2019accompagnez pas un homme de nature aiguis\u00e9e, et ne composez pas dans son amiti\u00e9, et emp\u00eachez votre langue d\u2019interrompre qui est plus haut que vous, et prenez soin de vous pour ne pas le vilipender, et ne le laissez pas lancer des mots qui vous plongeront dans son mal.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0L\u2019homme insens\u00e9 dit une d\u00e9claration convaincante qui m\u00e9rite d\u2019\u00eatre battue, et sa r\u00e9ponse est pleine de mal, et il provoque un conflit entre fr\u00e8res, et les flammes sont dans sa bouche, alors m\u00e9fiez-vous de rejoindre cet homme.\u00a0\u00bb<\/p>\n<h3><strong>Le sage Amenpet fils de Kanakht &#8211;<\/strong> <strong>Les sages de l\u2019Egypte ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Vers 1000 av.J.C., son r\u00e8gne et autres ont v\u00e9cu en \u00e9criture hi\u00e9roglyphique sur papyrus conserv\u00e9 aujourd\u2019hui au British Museum sous le num\u00e9ro 101745 datant de la 22\u00e8me dynastie et il l\u2019a traduit en anglais par l\u2019arch\u00e9ologue Budge, y compris :<\/p>\n<ol>\n<li>Sauvegardez ces commandements et travaillez avec eux joyeux d\u00eener ou n\u00e9gligez-les afin que les calamit\u00e9s ne vous arrivent pas.<\/li>\n<li>Ne voulez pas l\u2019argent des autres pour que Dieu ne capture pas votre \u00e2me en un clin d\u2019\u0153il, ne changez pas votre richesse et ne d\u00e9truisez pas votre maison, et ne deveniez pas une le\u00e7on pour vos citoyens et effrayante dans leur bouche dans votre vie et apr\u00e8s votre mort.<\/li>\n<li>Si les riches deviennent pauvres, Dieu l\u2019humiliera dans ce monde et l\u2019am\u00e8nera en enfer dans l\u2019au-del\u00e0.<\/li>\n<li>\u00c9vitez les mauvaises mani\u00e8res, c\u2019est un imb\u00e9cile qui est un dieu et un peuple.<\/li>\n<li>Que Dieu glorifie. Dieu et le pr\u00e9dicateur de Satan.<\/li>\n<li>Ne flirtez pas avec votre partenaire ou coll\u00e8gue dans le compte, Dieu vous d\u00e9teste et vous \u00eates c\u00e9l\u00e8bre pour la tromperie.<\/li>\n<li>Vous ne vous pr\u00e9sentez pas devant les gens, sauf ce que vous cachez, alors vous les trompez et faites de votre int\u00e9rieur votre apparence, parce que Dieu d\u00e9teste le mensonge trompeur.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>Le sage<\/strong> <strong>Louqman :\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<p>Il y a beaucoup d\u2019ambigu\u00eft\u00e9 autour de la personnalit\u00e9 de Louqman , mais c\u2019est probablement un sage \u00e9gyptien qui a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 en Nubie dans les limites du r\u00e8gne de la dynastie 21, et il ne fait aucun doute que son nom nous est parvenu sous la forme grecque (Alcaman) r\u00e9dig\u00e9e par la langue arabe (Louqman) et mentionn\u00e9e dans le Saint Coran. \u00c0 la cour du roi assyrien Sanharib puis de son fils Aserhadnon (680_669) B.C., qui visita l\u2019\u00c9gypte sous le r\u00e8gne du pharaon Tahreqa.<\/p>\n<h3><strong>Le sage Ankh Shoshenq \u00a0&#8211;<\/strong> <strong>Les Sages de l\u2019Egypte Ancienne :<\/strong> <strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p>Pr\u00eatre et sage \u00e9gyptien qui a v\u00e9cu \u00e0 Heliopolis au 5\u00e8me si\u00e8cle avant JC, il est consid\u00e9r\u00e9 comme le dernier des grands et influents enseignements, et a ensuite \u00e9t\u00e9 compar\u00e9 au zoroastrien et \u00e0 ses enseignements&#8230; Il a \u00e9t\u00e9 accus\u00e9 d\u2019avoir dissimul\u00e9 un complot contre le pharaon et emprisonn\u00e9 malgr\u00e9 son innocence, et ses enseignements et expressions comprennent :<\/p>\n<ul>\n<li>Ne soyez pas un abatteur quand c\u2019est difficile&#8230; Et faites le bien et jetez-le au milieu de la mer&#8230; Et si vous faites une faveur \u00e0 500 personnes et \u00e0 un seul sponsor, vous n\u2019allez pas en mettre une partie.<\/li>\n<li>Le mari de votre fille est bijoutier&#8230; Mais ne mariez pas votre fils \u00e0 sa fille.<\/li>\n<li>Le silence peut \u00eatre insens\u00e9&#8230; Les muets peuvent pr\u00e9f\u00e9rer la langue glissante&#8230; Et le sage verset de sa bouche&#8230; L\u2019\u00e9ducation vient apr\u00e8s l\u2019avancement de la cr\u00e9ation&#8230; Et ne dites pas que je suis un scientifique et d\u00e9vou\u00e9 \u00e0 la science&#8230; compagnon stupide compagnon stupide et prudent compagnon discret et idiot compagnon idiot<\/li>\n<li>Ne consultez pas un scientifique sur quelque chose de trivial, pas de consultation ignorante sur quelque chose de grand, et \u00e0 partir de la conscience de ce que vous avez appris, vous pensez \u00e0 ses lapsus.<\/li>\n<li>L\u2019\u00e9chec du genereux vaut mieux que la moiti\u00e9 du succ\u00e8s&#8230; La mort vaut mieux que le besoin&#8230; Qui secoua une pierre tomba sur sa jambe&#8230; Celui qui a vol\u00e9 les biens d\u2019autrui ne sera pas b\u00e9ni par lui&#8230; Il vole le voleur la nuit et l\u2019arr\u00eate pendant la journ\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Textes du sage Ankh Shoshenq :<\/strong><\/h3>\n<p>Donnez au travailleur un pain pour prendre deux pains de ses \u00e9paules (son travail)<\/p>\n<p>La solitude vaut mieux qu\u2019une compagnie \u00a0mal\u00e9fique.<\/p>\n<p>De tristesse avec le peuple de son pays, il \u00e9tait heureux avec eux.<\/p>\n<p>Ne soyez pas trop endommag\u00e9 pour ne pas vous arr\u00eater.<\/p>\n<p>Lorsque le droit \u00e0 son pays a \u00e9t\u00e9 perdu, il en a \u00e9t\u00e9 conscient \u00e0 Ra, le Dieu qui l\u2019adore et s\u2019approche de lui, avec des mots qui d\u00e9goulinent de douleur et de tristesse face \u00e0 la situation dans le pays :<\/p>\n<p>Si Ra est en col\u00e8re contre Arvin, son souverain oublie la coutume.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur un terrain o\u00f9 la loi est enfreinte.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur une terre au-del\u00e0 de la puret\u00e9.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur un terrain o\u00f9 la justice est bris\u00e9e.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur une terre o\u00f9 les destins tombent.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur un terrain o\u00f9 la confiance est perdue.<\/p>\n<p>Si Ra se f\u00e2chait contre Arvin, elle \u00e9levait son ignorance et l\u2019abaissait.<\/p>\n<p>Si Ra se met en col\u00e8re sur une terre qui a fait ses idiots au-dessus de ses scientifiques.<\/p>\n<h3><strong>Sage Padi Osir (Petosiris)<\/strong><\/h3>\n<p>Padi Osir ou Petosiris, comme l\u2019appelaient les Grecs, se tenait \u00e0 la t\u00eate d\u2019un groupe de sages de sa famille avec lui (Shou, grand-p\u00e8re de Thouti En Ankh, Jedhar, Tokm) et ils sont apparus \u00e0 l\u2019\u00e2ge de la dynastie 30, la dynastie du dernier pharaon. Dans les ann\u00e9es 360 avant J.C. lors de la deuxi\u00e8me invasion perse et Alexandre le Grand, leurs textes ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s sur les murs du cimeti\u00e8re construit par Padi Osir, ce qui est similaire aux appels aux donn\u00e9es vivantes ou morales des biographies et se compose de plusieurs blogs et contient des enseignements moraux de la route. Droit et les enseignements des dieux, la bont\u00e9 et la morale de la mort et de l\u2019enterrement&#8230; et ainsi de suite<\/p>\n<p>Padi-Osir, le pr\u00eatre en chef de Dieu, a \u00e9t\u00e9 converti \u00e0 la ville d\u2019Ashmonin (Hermo Polis) \u00e0 la fin de la domination perse et \u00e0 l\u2019\u00e9poque d\u2019Alexandre de Mac\u00e9doine et a v\u00e9cu jusqu\u2019en 300 av.J.C., et est consid\u00e9r\u00e9 comme un proph\u00e8te qui a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9, et a sans doute quelque chose \u00e0 voir avec la popularit\u00e9 de l\u2019hermisme \u00e0 cette \u00e9poque, et sa <strong>Tombeau Des Pharaons<\/strong> dans le cimeti\u00e8re (Touna al-Jabal) dans la province d\u2019Assiout, qui a r\u00e9uni des artistes \u00e9gyptiens et grecs et a quelques sc\u00e8nes de la vie quotidienne, de l\u2019agriculture et de certaines industries.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/\">Hurghada<\/a> Lovers, meilleure <a href=\"https:\/\/g.co\/kgs\/v9UNePn\">agence de voyage \u00e0 Hurghada<\/a>, propose des visites quotidiennes pour visiter les attractions touristiques de <a href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/tour-category\/hurghada-to-luxor-trips-fr\/\">Louxor Excursions d\u2019une journ\u00e9e depuis Hurghada<\/a> &amp; <a href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/tour-category\/hurghada-to-cairo-trips-fr\/\">Le Caire Excursions d&rsquo;une journ\u00e9e depuis Hurghada<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p>R\u00e9f\u00e9rences Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne: Le livre de la civilisation \u00e9gyptienne, Egypte.<\/p>\n<figure id=\"attachment_41012\" aria-describedby=\"caption-attachment-41012\" style=\"width: 1200px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-41012\" src=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\" alt=\"Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne. \u00a0\u00a0\" width=\"1200\" height=\"600\" srcset=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg 1200w, https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne-300x150.jpg 300w, https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne-1024x512.jpg 1024w, https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne-768x384.jpg 768w, https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne-600x300.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-41012\" class=\"wp-caption-text\">Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne. D\u00e9couvrez les secrets des textes de la litt\u00e9rature l\u00e9gendaire, magique, spirituelle, rituels et rituels d\u00e9couverts sur la culture de la civilisation Pharaonique. En th\u00e9orie et dans le processus, alors que nous \u00e9tudions la litt\u00e9rature laiss\u00e9e par les nations anciennes, nous ne pouvons pas s\u00e9parer compl\u00e8tement les textes religieux des<\/p>\n<div class=\"padding-top text-center\"><a href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\" class=\"atbtn atbtn--medium atbtn--rounded atbtn--transparent\">Read more<i class=\"atbtn__icon atbtn__icon--right fa fa-long-arrow-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":41012,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[25709],"tags":[26886,31236,26887,26870,26813,26828,27973,26869,31235,31238,27018,26904,31234,27069,31237,31239,27170,26812,26986],"class_list":["post-41011","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-legypte-ancienne","tag-ancienne-egypte","tag-civilisation-egypte-antique","tag-civilisation-pharaonique","tag-egypt-ancienne","tag-egypte-ancienne","tag-egypte-antique","tag-egypte-des-pharaons","tag-egypte-histoire-pharaon","tag-egyptien-ancien","tag-faits-sur-legypte-ancienne","tag-histoire-egypte-ancienne","tag-histoire-egypte-antique","tag-l-egypte-ancienne","tag-lhistoire-de-legypte-ancienne","tag-lhistoire-egyptienne","tag-la-civilisation-pharaonique","tag-le-roi-ramses-ii","tag-pharaonique","tag-pharaons-egyptiens"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.9 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Litt\u00e9rature de l&#039;\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Litt\u00e9rature de l&#039;\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Litt\u00e9rature de l&#039;\u00c9gypte antique\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Litt\u00e9rature de l&#039;\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Hurghada Excursions &amp; Day Trips | Booking Best Prices Tours\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Hurghadaloversegypt\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-11-29T20:22:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-25T16:52:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Tamer Ahmed\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Tamer Ahmed\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"60 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\"},\"author\":{\"name\":\"Tamer Ahmed\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#\/schema\/person\/06bdb089b3dd44eac714fff5d7b3e24a\"},\"headline\":\"Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique\",\"datePublished\":\"2021-11-29T20:22:58+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-25T16:52:44+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\"},\"wordCount\":25660,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\",\"keywords\":[\"Ancienne Egypte\",\"Civilisation Egypte Antique\",\"Civilisation Pharaonique\",\"Egypt Ancienne\",\"\u00c9gypte Ancienne\",\"Egypte Antique\",\"Egypte Des Pharaons\",\"Egypte Histoire Pharaon\",\"Egyptien Ancien\",\"Faits Sur l'\u00c9gypte Ancienne\",\"Histoire Egypte Ancienne\",\"Histoire Egypte Antique\",\"L \u00c9gypte Ancienne\",\"L'histoire De l'\u00c9gypte Ancienne\",\"L'Histoire \u00c9gyptienne\",\"La Civilisation Pharaonique\",\"Le roi Rams\u00e8s II\",\"Pharaonique\",\"Pharaons \u00c9gyptiens\"],\"articleSection\":[\"\u00c9gypte antique\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"copyrightYear\":\"2021\",\"copyrightHolder\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/#organization\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\",\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\",\"name\":\"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\",\"datePublished\":\"2021-11-29T20:22:58+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-25T16:52:44+00:00\",\"description\":\"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg\",\"width\":1200,\"height\":600,\"caption\":\"Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne. \u00a0\u00a0\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Egypte\",\"item\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/category\/egypte-fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"\u00c9gypte antique\",\"item\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/category\/egypte-fr\/legypte-ancienne\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/\",\"name\":\"Hurghada Excursions & Day Trips | Booking Best Prices Tours\",\"description\":\"Hurghada Lovers - Best Tour Operator - Excursions &amp; Things to do for Family Day Trips with kids and Couples Romantic. Unique .Hidden gems\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization\"},\"alternateName\":\"Hurghada Excursions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":[\"Organization\",\"Place\",\"TravelAgency\"],\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Hurghada Excursions\",\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Hurghadaloversegypt\"],\"address\":{\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-place-address\"},\"telephone\":[\"00201112596434\"],\"contactPoint\":{\"@type\":\"ContactPoint\",\"telephone\":\"00201112596434\",\"email\":\"weyouface@gmail.com\"},\"openingHoursSpecification\":{\"@type\":\"OpeningHoursSpecification\",\"dayOfWeek\":[\"Monday\",\"Tuesday\",\"Wednesday\",\"Thursday\",\"Friday\",\"Saturday\",\"Sunday\"],\"opens\":\"00:00\",\"closes\":\"23:59\"},\"email\":\"weyouface@gmail.com\",\"areaServed\":\"Luxor, Hurghada, El Gouna, Aswan, Sharm El Sheikh, Giza, Alexandria, Marsa Alam, Quseir, Soma Bay, Sahl Hasheesh, Red Sea, Makadi Bay, Cairo\",\"priceRange\":\"$\",\"currenciesAccepted\":\"euro\",\"paymentAccepted\":\"cash on site\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#\/schema\/person\/06bdb089b3dd44eac714fff5d7b3e24a\",\"name\":\"Tamer Ahmed\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Tamer Ahmed\"},\"description\":\"Eng. Tamer Ahmed | Researcher in Ancient Egypt History and Egyptology. Faculty of Science, Mansoura University, 2004 Tourism and E-marketing Expert I love Egypt and I strive to develop tourism. Booking Your Tours Online Whatsapp: +201112596434\",\"sameAs\":[\"https:\/\/hurghadalovers.com\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/tamer-ahmed-abdelfatah-b43251b0\/\",\"https:\/\/www.pinterest.com\/weyouadv\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/o2website1\/\"],\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/author\/tamer\/\"},{\"@type\":\"PostalAddress\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-place-address\",\"streetAddress\":\"17 Banks street, Alkawther area, top nbk bank\",\"addressLocality\":\"hurghada\",\"postalCode\":\"84511\",\"addressRegion\":\"red sea\",\"addressCountry\":\"EG\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo\",\"url\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/hurghada-excursions-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/hurghada-excursions-logo.png\",\"width\":272,\"height\":90,\"caption\":\"Hurghada Excursions\"}]}<\/script>\n<meta name=\"geo.placename\" content=\"hurghada\" \/>\n<meta name=\"geo.region\" content=\"\u00c9gypte\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits","description":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique","og_description":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.","og_url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/","og_site_name":"Hurghada Excursions &amp; Day Trips | Booking Best Prices Tours","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Hurghadaloversegypt","article_published_time":"2021-11-29T20:22:58+00:00","article_modified_time":"2024-04-25T16:52:44+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":600,"url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Tamer Ahmed","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Tamer Ahmed","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"60 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/"},"author":{"name":"Tamer Ahmed","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#\/schema\/person\/06bdb089b3dd44eac714fff5d7b3e24a"},"headline":"Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique","datePublished":"2021-11-29T20:22:58+00:00","dateModified":"2024-04-25T16:52:44+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/"},"wordCount":25660,"publisher":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg","keywords":["Ancienne Egypte","Civilisation Egypte Antique","Civilisation Pharaonique","Egypt Ancienne","\u00c9gypte Ancienne","Egypte Antique","Egypte Des Pharaons","Egypte Histoire Pharaon","Egyptien Ancien","Faits Sur l'\u00c9gypte Ancienne","Histoire Egypte Ancienne","Histoire Egypte Antique","L \u00c9gypte Ancienne","L'histoire De l'\u00c9gypte Ancienne","L'Histoire \u00c9gyptienne","La Civilisation Pharaonique","Le roi Rams\u00e8s II","Pharaonique","Pharaons \u00c9gyptiens"],"articleSection":["\u00c9gypte antique"],"inLanguage":"fr-FR","copyrightYear":"2021","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/","url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/","name":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg","datePublished":"2021-11-29T20:22:58+00:00","dateModified":"2024-04-25T16:52:44+00:00","description":"Litt\u00e9rature de l'\u00c9gypte antique des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#primaryimage","url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg","contentUrl":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Litte\u0301rature-e\u0301gyptienne-ancienne-des-pharaons-Les-faits-de-la-litte\u0301rature-mondaine-et-religieuse-dans-la-civilisation-de-lE\u0301gypte-ancienne.jpg","width":1200,"height":600,"caption":"Litt\u00e9rature \u00e9gyptienne ancienne des pharaons | Les faits de la litt\u00e9rature mondaine et religieuse dans la civilisation de l\u2019\u00c9gypte ancienne. \u00a0\u00a0"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Egypte","item":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/category\/egypte-fr\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"\u00c9gypte antique","item":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/category\/egypte-fr\/legypte-ancienne\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Litt\u00e9rature de l&rsquo;\u00c9gypte antique"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/","name":"Hurghada Excursions & Day Trips | Booking Best Prices Tours","description":"Hurghada Lovers - Best Tour Operator - Excursions &amp; Things to do for Family Day Trips with kids and Couples Romantic. Unique .Hidden gems","publisher":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Hurghada Excursions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":["Organization","Place","TravelAgency"],"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#organization","name":"Hurghada Excursions","url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/","logo":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo"},"image":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Hurghadaloversegypt"],"address":{"@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-place-address"},"telephone":["00201112596434"],"contactPoint":{"@type":"ContactPoint","telephone":"00201112596434","email":"weyouface@gmail.com"},"openingHoursSpecification":{"@type":"OpeningHoursSpecification","dayOfWeek":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"opens":"00:00","closes":"23:59"},"email":"weyouface@gmail.com","areaServed":"Luxor, Hurghada, El Gouna, Aswan, Sharm El Sheikh, Giza, Alexandria, Marsa Alam, Quseir, Soma Bay, Sahl Hasheesh, Red Sea, Makadi Bay, Cairo","priceRange":"$","currenciesAccepted":"euro","paymentAccepted":"cash on site"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/#\/schema\/person\/06bdb089b3dd44eac714fff5d7b3e24a","name":"Tamer Ahmed","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6f9b6e13ffa4a8de87722629b0c3e1c0cb0854b25e6d7adf085caa039c6568a4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Tamer Ahmed"},"description":"Eng. Tamer Ahmed | Researcher in Ancient Egypt History and Egyptology. Faculty of Science, Mansoura University, 2004 Tourism and E-marketing Expert I love Egypt and I strive to develop tourism. Booking Your Tours Online Whatsapp: +201112596434","sameAs":["https:\/\/hurghadalovers.com\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/tamer-ahmed-abdelfatah-b43251b0\/","https:\/\/www.pinterest.com\/weyouadv\/","https:\/\/www.youtube.com\/user\/o2website1\/"],"url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/author\/tamer\/"},{"@type":"PostalAddress","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-place-address","streetAddress":"17 Banks street, Alkawther area, top nbk bank","addressLocality":"hurghada","postalCode":"84511","addressRegion":"red sea","addressCountry":"EG"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/ancient-egyptian-literature-fr\/#local-main-organization-logo","url":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/hurghada-excursions-logo.png","contentUrl":"https:\/\/hurghadalovers.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/hurghada-excursions-logo.png","width":272,"height":90,"caption":"Hurghada Excursions"}]},"geo.placename":"hurghada","geo.region":"\u00c9gypte"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41011","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41011"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41011\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41012"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41011"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41011"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hurghadalovers.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41011"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}